Can't be sleeping, keep on waking Я не могу спать, всё время просыпаюсь, Without the woman next to me. Когда рядом со мной нет женщины. Guilt is burning, inside I'm hurting, Чувство вины нарастает, в душе́ мне очень больно, This ain't a feeling I can't keep. Это не то чувство, которое можно сдерживать.
So blame it on the night! Так вини в этом ночь! Don't blame it on me, Не вини меня, Don't blame it on me! Не вини в этом меня! Blame it on the night! Вини в этом ночь! Don't blame it on me, Не вини меня, Don't blame it on me! Не вини в этом меня!
Blame it on the night! Вини в этом ночь! Don't blame it on me, Не вини меня, Don't blame it on me! Не вини в этом меня! So blame it on the night! Так вини в этом ночь! Don't blame it on me, Не вини меня, Don't blame it on me! Не вини в этом меня!
Can't you see it? I was manipulated, Разве ты не видишь? Мною манипулировали, I had to let her through the door. Мне пришлось впустить её. I had...ЕщёCan't be sleeping, keep on waking Я не могу спать, всё время просыпаюсь, Without the woman next to me. Когда рядом со мной нет женщины. Guilt is burning, inside I'm hurting, Чувство вины нарастает, в душе́ мне очень больно, This ain't a feeling I can't keep. Это не то чувство, которое можно сдерживать.
So blame it on the night! Так вини в этом ночь! Don't blame it on me, Не вини меня, Don't blame it on me! Не вини в этом меня! Blame it on the night! Вини в этом ночь! Don't blame it on me, Не вини меня, Don't blame it on me! Не вини в этом меня!
Blame it on the night! Вини в этом ночь! Don't blame it on me, Не вини меня, Don't blame it on me! Не вини в этом меня! So blame it on the night! Так вини в этом ночь! Don't blame it on me, Не вини меня, Don't blame it on me! Не вини в этом меня!
Can't you see it? I was manipulated, Разве ты не видишь? Мною манипулировали, I had to let her through the door. Мне пришлось впустить её. I had no choice in this, I was the friend she missed, У меня не было выбора, я был другом, которого ей недоставало, She needed me to talk. Ей было нужно поговорить со мной.
So blame it on the night! Так вини в этом ночь! Don't blame it on me, Не вини меня, Don't blame it on me! Не вини в этом меня! Blame it on the night! Вини в этом ночь! Don't blame it on me, Не вини меня, Don't blame it on me! Не вини в этом меня!
Blame it on the night! Вини в этом ночь! Don't blame it on me, Не вини меня, Don't blame it on me! Не вини в этом меня! So blame it on the night! Так вини в этом ночь! Don't blame it on me! Не вини в этом меня!
Oh, I'm so sorry, so sorry, baby, yeah! О, мне так жаль, так жаль, милая, да! Oh, I promise I'll be better this time, I will be better this time. Я обещаю, в этот раз я поступлю лучше, на этот раз я поступлю лучше. I got defense. Я могу защищаться. Oh, I promise I'll be better this time, I will be better this time, Я обещаю, в этот раз я поступлю лучше, на этот раз я поступлю лучше, Oh, I promise, О, я обещаю, Oh, I promise I'll be better this time, I will be better this time. Я обещаю, в этот раз я поступлю лучше, на этот раз я поступлю лучше.
Don't blame it on me, Не вини меня, Don't blame it on me! Не вини в этом меня! Х
Комментарии 2
Я не могу спать, всё время просыпаюсь,
Without the woman next to me.
Когда рядом со мной нет женщины.
Guilt is burning, inside I'm hurting,
Чувство вины нарастает, в душе́ мне очень больно,
This ain't a feeling I can't keep.
Это не то чувство, которое можно сдерживать.
So blame it on the night!
Так вини в этом ночь!
Don't blame it on me,
Не вини меня,
Don't blame it on me!
Не вини в этом меня!
Blame it on the night!
Вини в этом ночь!
Don't blame it on me,
Не вини меня,
Don't blame it on me!
Не вини в этом меня!
Blame it on the night!
Вини в этом ночь!
Don't blame it on me,
Не вини меня,
Don't blame it on me!
Не вини в этом меня!
So blame it on the night!
Так вини в этом ночь!
Don't blame it on me,
Не вини меня,
Don't blame it on me!
Не вини в этом меня!
Can't you see it? I was manipulated,
Разве ты не видишь? Мною манипулировали,
I had to let her through the door.
Мне пришлось впустить её.
I had...ЕщёCan't be sleeping, keep on waking
Я не могу спать, всё время просыпаюсь,
Without the woman next to me.
Когда рядом со мной нет женщины.
Guilt is burning, inside I'm hurting,
Чувство вины нарастает, в душе́ мне очень больно,
This ain't a feeling I can't keep.
Это не то чувство, которое можно сдерживать.
So blame it on the night!
Так вини в этом ночь!
Don't blame it on me,
Не вини меня,
Don't blame it on me!
Не вини в этом меня!
Blame it on the night!
Вини в этом ночь!
Don't blame it on me,
Не вини меня,
Don't blame it on me!
Не вини в этом меня!
Blame it on the night!
Вини в этом ночь!
Don't blame it on me,
Не вини меня,
Don't blame it on me!
Не вини в этом меня!
So blame it on the night!
Так вини в этом ночь!
Don't blame it on me,
Не вини меня,
Don't blame it on me!
Не вини в этом меня!
Can't you see it? I was manipulated,
Разве ты не видишь? Мною манипулировали,
I had to let her through the door.
Мне пришлось впустить её.
I had no choice in this, I was the friend she missed,
У меня не было выбора, я был другом, которого ей недоставало,
She needed me to talk.
Ей было нужно поговорить со мной.
So blame it on the night!
Так вини в этом ночь!
Don't blame it on me,
Не вини меня,
Don't blame it on me!
Не вини в этом меня!
Blame it on the night!
Вини в этом ночь!
Don't blame it on me,
Не вини меня,
Don't blame it on me!
Не вини в этом меня!
Blame it on the night!
Вини в этом ночь!
Don't blame it on me,
Не вини меня,
Don't blame it on me!
Не вини в этом меня!
So blame it on the night!
Так вини в этом ночь!
Don't blame it on me!
Не вини в этом меня!
Oh, I'm so sorry, so sorry, baby, yeah!
О, мне так жаль, так жаль, милая, да!
Oh, I promise I'll be better this time, I will be better this time.
Я обещаю, в этот раз я поступлю лучше, на этот раз я поступлю лучше.
I got defense.
Я могу защищаться.
Oh, I promise I'll be better this time, I will be better this time,
Я обещаю, в этот раз я поступлю лучше, на этот раз я поступлю лучше,
Oh, I promise,
О, я обещаю,
Oh, I promise I'll be better this time, I will be better this time.
Я обещаю, в этот раз я поступлю лучше, на этот раз я поступлю лучше.
Don't blame it on me,
Не вини меня,
Don't blame it on me!
Не вини в этом меня!
Х