Я видела этот ролик.Почтенный ,уже не молодой мужчина читает стих с выражением,с чувством.А вы к чему это?Я за грамотное писание.Лучше написать на своем родном языке, чтобы не стыдно за себя было.Это же обращение к тем,кто не понимает русский язык.Или я не права?
Я как то очень давно,смотрел ролик одного кишлака.там учительница русского языка,на ломаном русском языке показала на портрет А.С.Пушкина,и сказала что он великий русский компазитор.хотя там достаточно умных,грамотных учителей.
А я русская.. родилась и прожила в Бухаре 35 лет. Здесь в России мне говорят, у вас говор не здешний, говорите как москвичи Вот как нас учили в школе, строго и правильно, на всю жизнь осталось.
У нас в Узбекистане все понимают русский язык.Молодцы!Просто не все умеют говорить и писать грамотно.Я считаю,это зависит от способности человека.У кого-то получается,у кого-то нет.
Когда-то, ещё 1975году,я была в Самаре"бывший Куйбышев",и "хайкала"там на нашем Бухарском диалекте,то мне вежливо сказали:Не матерись!Я всю свою жизнь не могу это забыть.....вот умора!!Наших узнают сразу.
Да, как москвичи.. слова не глотаю, чётко и ясно произношу, без слов паразитов. Спасибо учителям по русскому-литературе: Гадиевой Людмиле Николаевне, Людмиле Фёдоровне. Здесь в Сызрани говор с припевом
Статья автора «Ангелина | Жизнь в Узбекистане» в Дзене ✍: Когда речь заходит о Бухаре, большинство представляет себе пыльный кишлак посреди пустыни, окруженный разва...
Комментарии 94
Вот как нас учили в школе, строго и правильно, на всю жизнь осталось.
Здесь в Сызрани говор с припевом