Предыдущая публикация
У меня в Бастарде есть сцена: отряд идет по джунглям. Кругом кишат монстры, змеи, хищники, враги и дикари-людоеды. Да еще и льет бесконечный тропический ливень.
Капрал подбадривает солдат: "Ничего, ребята, скоро доберемся до места - и передохнём". Я попросила редактора сохранить в этом слове Ё.
Мой замечательный редактор так и сделал. Но корректура же, как всегда, имеет собственное мнение. А ее я тогда на вычитку брать не догадалась.
В итоге в бумажной книге фраза выглядела так: "Ничего, ребята, скоро доберемся до места - и передохнем".
Учитывая контекст - вполне даже логично вышло. Спасибо корректуре - ржала до слез. ))
Диана Удовиченко
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1