Шейх Абд ар-Раззакъ аль-Бадр пишет:
وبالتوحيد يحيا العبد حياة حقيقية ملؤها رضى الرحمن و الفوز بالكرامة و الإنعام وبدون التوحيد يحيا حياة بهيمة الأنعام:
И только с единобожием живет раб настоящей жизнью, достигая довольства Милостивого и успеха, благородства и милости. И без единобожия жизнь похожа на жизнь зверей и животных:
إِنْ هُمْ إِلَّا كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلاً
"Они - всего лишь подобие скотов, но они еще больше сбились с пути." (25:44)
إنّ فاقد التوحيد ميّت ولو كان يمشي على الأرض ومحقّق التوحيد هو الذي يحيا الحياة الحقيقية
И поистине, тот, кто лишился единобожия - умерший, даже если он еще ходит по земле. И поистине, тот, кто воплотил единобожие - живет настоящей жизнью.
يقول الله جلّ و علا:
Говорит Аллах, Свят Он и Велик:
أَوَ مَن كَانَ مَيْتاً فَأَحْيَيْنَاهُ
"Разве тот, кто был мертвецом, и Мы вернули его к жизни" (6:122)
أي أحييناه بالإيمان والتوحيد
Т.е. вернули к жизни посредством веры и единобожия.
يقول الله جلّ و علا:
Также говорит Аллах, Свят Он и Велик:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اسْتَجِيبُواْ لِلّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُم لِمَا يُحْيِيكُمْ
"О те, которые уверовали! Отвечайте Аллаху и Посланнику, когда он призывает вас к тому, что дарует вам жизнь." (8:24)
وبالتوحيد أمن الأوطان وراحة الأبدان:
И только с единобожием находятся в безопасности места проживания и в спокойствии люди:
الَّذِينَ آمَنُواْ وَلَمْ يَلْبِسُواْ إِيمَانَهُم بِظُلْمٍ أُوْلَـئِكَ لَهُمُ الأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ
"Те, которые уверовали и не облекли свою веру в несправедливость, пребывают в безопасности, и они следуют прямым путем". (6:82).
ويقول جلّ و علا:
Говорит Аллах, Свят Он и Велик:
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً
"Аллах обещал тем из вас, которые уверовали и совершали праведные деяния, что Он непременно сделает их наместниками на земле, подобно тому, как Он сделал наместниками тех, кто был до них. Он непременно одарит их возможностью исповедовать их религию, которую Он одобрил для них, и сменит их страх на безопасность. Они поклоняются Мне и не приобщают сотоварищей ко Мне." (24:55)
وبالتوحيد سعادة الإنسان وطمأنينته
И только с единобожием счастлив человек и спокоен.
يقول الله جلّ وعلا:
Говорит Аллах, Свят Он и Велик:
مَنْ عَمِلَ صَالِحاً مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
"Верующих мужчин и женщин, которые поступали праведно, Мы непременно одарим прекрасной жизнью и вознаградим за лучшее из того, что они совершали."(16:97)
ويقول جلّ وعلا:
Также говорит Аллах, Свят Он и Велик:
فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَى ، وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنكاً وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَى
"А кто отвернется от Моего Напоминания, того ожидает тяжкая жизнь, а в День воскресения Мы воскресим его слепым». (20:124)
، و يقول جلّ و علا:
Также Он говорит:
طه، مَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَى
"Та - Ха. Мы ниспослали тебе Коран не для того, чтобы ты стал несчастен" (20:1-2).
أي إنما أنزلناه عليك لتسعد به و يسعد به من اتّبعك.
Т.е. "послан тебе для того, чтобы ты был счастливым посредством него и были счастливыми те, кто последуют за тобой".
وبالتوحيد تنـزاح عن القلب الأوهام وتنطرد الوساوس و الأفكار الرديئة ويحصل للقلب طمأنينته وراحته وهدوؤه وسكونه
И с единобожием отдаляются от сердца ошибки и заблуждения, изгоняются наущения и плохие мысли, и достигает сердца спокойствия, отдыха и покоя.
يقول الله جل وعلا:
Говорит Аллах, Свят Он и Велик:
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ، مَلِكِ النَّاسِ ، إِلَهِ النَّاسِ
"Скажи: «Прибегаю к защите Господа людей, Царя людей, Бога людей" (114:1-3)
وهذا توحيد الله
Это - единобожие в Аллаха.
مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ، الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ، مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ.
"от зла искусителя отступающего [или сжимающегося] при поминании Аллаха,который наущает в груди людей и бывает из джиннов и людей». (114:4-6)
وبالتوحيد ينال العبد الخيرات كلِّها وسعادة الدنيا والآخرة فإن الله جلّ و علا قضى في حكمه العظيم أنّ السعادة و النعيم إنما يكون لأهل الإيمان والتوحيد في دنياهم و في قبورهم و في أخراهم
И с единобожием приобретает раб любое благо и счастье в этом мире и вечном. И Аллах, Свят Он и Велик, установил, что счастье и милость - только для верующих единобожников в мирской жизни, в могиле и вечной жизни"
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
"Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве." (82:13)
فإنَّ توحيد الله جلّ و علا هو أولى أمر و أعظم أمر ينبغي أن يذكّر به الناس
Воистине, единобожие в Аллаха, Свят Он и Велик, - это первый приказ и самый важный приказ, о котором следует напоминать людям:
قال الله تعالى:
Сказал Аллах Всевышний:
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
"И напоминай, ибо напоминание приносит пользу верующим. Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне." (51:55-56) http://al-badr.net/muqolat/2498
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев