Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Уильям Сомерсет Моэм, «Луна и грош»
"Каждый из нас одинок в этом мире. Каждый заключен в медной башне и может общаться со своими собратьями лишь через посредство знаков. Но знаки не одни для всех, а потому их смысл темен и неверен. Мы отчаянно стремимся поделиться с другими сокровищами нашего сердца, но они не знают, как принять их, и потому мы одиноко бредем по жизни, бок о бок со своими спутниками, но не заодно с ними, не понимая их и не понятые ими. Мы похожи на людей, что живут в чужой стране, почти не зная ее языка; им хочется высказать много прекрасных, глубоких мыслей, но они обречены произносить лишь штампованные фразы из разговорника. В мозгу их бурлят идеи, одна интересней другой, а сказать эти люди могут разве что: «Тетушка нашего садовника позабыла дома свой зонтик»."
"Неправда, что страдания облагораживают характер, иногда это удается счастью, но страдания в большинстве случаев делают человека мелочным и мстительным."
"Главный недостаток женщин – страсть обсуждать свои личные дела со всеми, кто согласен слушать."
"— Почему-то милые женщины так часто выходят за скучных мужчин.
— Потому что умные мужчины не женятся на милых женщинах."
Роман Уильяма Сомерсета Моэма «Луна и грош» — это захватывающая история художника, который бросил всё ради своей мечты. Главный герой, биржевой маклер Чарльз Стрикленд, в возрасте 40 лет неожиданно оставляет жену и детей, чтобы стать художником.
Прообразом Чарльза Стрикленда стал Поль Гоген. Повествование ведётся от лица молодого писателя, который должен вернуть Стрикленда в семью. В книге затрагиваются важные темы: поиск себя как личности, поиск своего места в жизни, взаимоотношения, а также вопросы добра и зла. Автор также размышляет о гениальности и пошлости, об искусстве и повседневной жизни.
Название романа «Луна и грош» символизирует «луну» — символ творческого безумия, а «грош» — мир обычных людей, живущих по правилам и занятых добыванием денег.
0 комментариев
1 класс
Тим О'Брайен, «Вещи, которые они несли с собой»
«Пусть это прозвучит странно, ты никогда не жив так, как в тот момент, когда ты почти мертв.» (им О'Брайен, «Вещи, которые они несли с собой»)
«Что-то может произойти и оказаться ложью, а другое — даже не произойти, но оказаться правдой». Эта мысль о том, что ложь может быть более глубокой, чем реальность, может поразить вас. Она демонстрирует, как важно писать. Это больше, чем просто история.
Что же было у этих мальчишек, заброшенных на другой конец света, в тропические джунгли, на чужую, ненужную им войну? Сигареты и консервированные персики, комиксы и Священное Писание. Средства от комаров, наркотики, письма любимых девушек.
А ещё? А ещё их восемнадцать, девятнадцать, двадцать лет. И желание жить. И страх смерти, который порой, концентрируясь, превращался в немыслимую жестокость.
А ещё вера в то, что они выживут, хотя выжить суждено было не всем. Тем же, кто выжил, пришлось взвалить на плечи тяжкий груз памяти, и этот груз они будут нести всегда.
«Что они несли с собой» — это книга Тима О'Брайена, в которой рассказывается о Вьетнамской войне.
В своём произведении автор описывает, как война отражалась на психике солдат, их страхах, чувствах и том, что они вынуждены были нести как физически, так и морально.
Эта книга стала международным бестселлером и вошла в шорт-лист таких престижных премий, как Пулитцер и Премия национального круга книжных критиков.
0 комментариев
12 классов
Энтони Бивор «Падение Берлина 1945»
«Невиданные страдания, унижения могут развить в человеке как самые возвышенные, так и самые низменные качества. Человеческое поведение непредсказуемо, как сама наша жизнь или смерть.» (Энтони Бивор «Падение Берлина 1945»)
Эта книга английского историка Энтони Бивора посвящена штурму и взятию Берлина. Она была опубликована в 2002 году, а в России вышла в издательстве «АСТ» в 2004-м.
Бестселлер № 1 в семи странах, не считая Великобритании, и вошёл в первую пятёрку ещё в девяти государствах.
Падение столицы Германского Рейха вместе с его преступными вождями стало кульминацией самой страшной войны в истории. Бивор не сразу переносит нас на Зееловские высоты, с наступления на которые началась битва за город. Книгу можно условно разделить на две части: предпосылки к битве и подготовка к ней, а также сама битва и её итог.
В первой части мы подробно узнаем о состоянии воюющих держав зимой 1944-1945 годов. Мы понимаем, почему Висло-Одерская операция началась раньше отложенного срока, и какие отношения были между союзными державами. Также мы узнаём о камарилье в штабах, которую возглавлял австрийский художник, не ставший успешным.
В дальнейшем мы видим страшные уличные бои внутри города, когда каждый дом становится крепостью. Описание битвы в лесах южнее Берлина передаёт весь страх и ужас от невообразимого хаоса, когда тыл внезапно оказывается фронтом и когда в конце войны так обидно погибать.
Бивор показывает противостояние как между политиками, так и между военнослужащими, начиная от простых солдат и заканчивая генералами и маршалами. Мы видим взаимоотношения между Жуковым и Чуйковым, предательство «преданных» в окружении Гитлера, политическую игру Сталина и Черчилля, письма простого красноармейца своим близким незадолго до Победы и его трагическую гибель на улицах Берлина. Также мы видим неисполнение приказов фюрера Венком.
Бивор умело сочетает сухие на первый взгляд цифры с динамичным повествованием, от которого невозможно оторваться.
3 комментария
14 классов
Джозеф Хеллер «Поправка-22» или другое название «Уловка-22»(16+)
«Он решил или жить вечно, или умереть, а если умереть, то только во время попытки выжить.»
«— Но ведь тогда получается, что тут какая-то ловушка? — Конечно, ловушка, — ответил Дейника. — И называется она «уловка двадцать два». «Уловка двадцать два» гласит: «Всякий, кто пытается уклониться от выполнения боевого долга, не является подлинно сумасшедшим». Да, это была настоящая ловушка. «Уловка двадцать два» разъясняла, что забота о себе самом перед лицом прямой и непосредственной опасности является проявлением здравого смысла. Орр был сумасшедшим, и его можно было освободить от полетов. Единственное, что он должен был для этого сделать, — попросить. Но как только он попросит, его тут же перестанут считать сумасшедшим и заставят снова летать на задания. Орр сумасшедший, раз он продолжает летать. Он был бы нормальным, если бы захотел перестать летать; но если он нормален, он обязан летать. Если он летает, значит, он сумасшедший и, следовательно, летать не должен; но если он не хочет летать, — значит, он здоров и летать обязан.» (Джозеф Хеллер «Поправка-22»)
Этот роман американского писателя Джозефа Хеллера, вышел в 1961 году.
Сюжет разворачивается в 1944 году на островке Пианоза в Тирренском море, где базируется бомбардировочный полк ВВС США. Главный герой романа, капитан Джон Йоссариан, и его сослуживцы проходят службу в этом полку.
Командование авиаполка постоянно увеличивает норму боевых вылетов, тем самым продлевая срок службы пилотов, которые уже отлетали свою норму и должны были вернуться домой. В результате отлетать норму становится практически невозможно.
Чтобы поскорее вернуться домой и избежать неоправданно рискованных вылетов, капитан Джон Йоссариан решает притвориться сумасшедшим. Однако военный врач-психиатр Дейника приводит главному герою параграф из служебного циркуляра: «Уловка двадцать два», который гласит: «Всякий, кто пытается уклониться от выполнения боевого долга, не является подлинно сумасшедшим».
Термин «уловка-22» стал обозначать парадоксальную и безвыходную ситуацию, когда для выполнения одного предписания нужно нарушить другое, что категорически запрещено правилами. Также это словосочетание используется для объяснения манипулятивного приёма, когда человек оказывается в ловушке своего выбора.
В 2019 году по книге Хеллера был снят одноимённый мини-сериал, где главную роль исполнил Джордж Клуни.
1 комментарий
6 классов
Карен Уайт, «Духи Рождества на Трэдд-стрит»
«Никогда не говори никогда».
«Что ж, для всего есть правильный и неправильный путь».
«…Найти кого-то, кто согласится с тобой, не значит стать взрослой».
«Помощь другим — лучший способ избавиться от собственных забот. Ведь пока думаешь о чем-то другом, в голове сам по себе распутывается клубок собственных проблем».
«Некоторые люди действительно учатся, меняются и растут по мере того, как они узнают что-то новое». (Карен Уайт, «Духи Рождества на Трэдд-стрит»)
Карен Уайт — непревзойденная мастерица атмосферных южных романов. Её цикл "Трэдд-стрит" — яркое тому подтверждение.
Очарование старинных южных домов и леденящая душу атмосфера, в которой происходят жутковатые события — Карен Уайт никогда не перестает удивлять своими сюжетами.
«Духи Рождества на Трэдд-стрит» — это «романтичная история, которая согреет вас даже в самые холодные вечера». Это шестая книга из цикла романов о медиуме Мелани из Чарльстона.
Мелани встречает загадочного мистера Вандерхорста, который предлагает ей провести год в старинном особняке, чтобы привести его в порядок, а затем стать его полноправной хозяйкой. Однако в этом предложении есть какой-то подвох. К тому же девушка видит призраков и боится этого дома.
Но Джек, писатель, которого Мелани то любит, то ненавидит, готов помочь ей. Вместе они отправляются на поиски сокровищ, которые, возможно, спрятаны в этом доме.
Действие происходит накануне Рождества, когда в саду дома Мелани и Джека ведутся раскопки старинной цистерны. Для города это уникальная находка, но для Мелани — повод для беспокойства. Ведь вмешательство живых может потревожить призраков.
Ходят слухи, что в цистерне спрятаны драгоценности самого маркиза де Лафайета. И не только учёные желают заполучить их.
0 комментариев
8 классов
О. Генри «Дары волхвов»
«Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы». (О. Генри «Дары волхвов» )
«Дары волхвов» — это рождественская новелла, написанная О. Генри и впервые опубликованная в 1906 году в сборнике «Четыре миллиона».
В центре сюжета — молодая семейная пара, Джим и Делла, которые накануне Рождества обнаруживают, что у них не хватает денег на праздничные подарки друг другу. Делла решает продать свои роскошные каштановые локоны, чтобы купить мужу платиновую цепочку для его золотых часов. Вечером Джим возвращается домой с подарком для жены. Когда молодые люди раскрывают свёртки, выясняется, что Джим продал свои часы, чтобы приобрести дорогой набор гребней, о котором Делла давно мечтала.
Название новеллы несет в себе глубокий смысл. Когда автор рассуждает о подарках, он подчеркивает, что самым бесценным даром является любовь, которую супруги дарят друг другу. Они не задумываются о собственном счастье, их любовь жертвенна, и они готовы на любые жертвы, чтобы порадовать любимого человека. Благодаря этому их дары мудры, и О. Генри проводит параллель с Рождеством Христовым, вспоминая о волхвах.
Любовь это самый ценный дар, который мы можем подарить нашим близким. Главные герои рассказа любят друг друга настолько, что готовы пожертвовать самым ценным, что у них есть, ради счастья другого. Автор считает, что именно такие дары и представляют собой настоящие дары волхвов.
Кроме того, рассказ учит читателя быть внимательным и чутким по отношению к родным и близким.
0 комментариев
10 классов
Серия книг «Тайны тысячелетий» посвящена увлекательным загадкам истории, тайнам природы и захватывающим расследованиям современных тайн.
В книгах представлены разнообразные рубрики, такие как «Забытые миры», «Между прошлым и будущим», «Тени минувшего», «Секреты древних», «Шлейф войны», «Невероятная реальность», «Криптозоология», «Южноафриканские тайны», «Забытые экспедиции, пропавшие путешественники», «Пророки и предсказания», «Открытия, опередившие время», «Капризы Клио» и многие другие.
Материалы книг открывают новые горизонты для понимания и изучения жизни на нашей планете, позволяя по-новому взглянуть на многие исторические и научные вопросы.
0 комментариев
6 классов
Аркадий и Борис Стругацкие, «Трудно быть богом»
«В нашем деле не может быть друзей наполовину. Друг наполовину — это всегда наполовину враг.»
«Там, где торжествует серость, к власти всегда приходят чёрные.»
«Целыми неделями тратишь душу на пошлую болтовню со всяким отребьем, а когда встречаешь настоящего человека, поговорить нет времени.»
«Зло неистребимо. Никакой человек не способен уменьшить его количество в мире. Он может несколько улучшить свою собственную судьбу, но всегда за счет ухудшения судьбы других. И всегда будут короли, более или менее жестокие, бароны, более или менее дикие, и всегда будет невежественный народ, питающий восхищение к своим угнетателям и ненависть к своему освободителю. И все потому, что раб гораздо лучше понимает своего господина, пусть даже самого жестокого, чем своего освободителя, ибо каждый раб отлично представляет себя на месте господина, но мало кто представляет себя на месте бескорыстного освободителя. Таковы люди, дон Румата, и таков наш мир.»
«Умные нам ненадобны. Надобны верные.» (Аркадий и Борис Стругацкие, «Трудно быть богом»)
«Трудно быть богом» — социально-фантастическая повесть Аркадия и Бориса Стругацких, написанная в 1963 году и впервые опубликованная в 1964 году в авторском сборнике «Далёкая Радуга».
По сюжету, посланцы земного Института экспериментальной истории оказываются на планете, уровень развития цивилизации на которой соответствует земному Средневековью. Землянин Антон, представляющийся аборигенам благородным доном Руматой Эсторским, не имеет права напрямую вмешиваться в ход развития цивилизации на этой планете.
Однако Антон всеми силами пытается помешать творящейся вокруг несправедливости. К тому же, он завязывает отношения с местной девушкой Кирой, которая становится его возлюбленной, что мешает Румате действовать объективно и отстранённо, как учёный.
Под влиянием окружения Антон-Румата всё больше сливается со своей ролью. В финале, когда его возлюбленную убивают, Румата становится самим собой, на собственном примере показывая этому жестокому миру, что из сложившейся ситуации есть лишь один выход.
Тема повести — моральные и этические аспекты влияния более развитой цивилизации на менее развитую. Главные герои сталкиваются с дилеммой: вмешиваться в ход истории, чтобы предотвратить насилие и несправедливость, или оставаться пассивными наблюдателями.
По книге сняты в разные годы одноимённые художественные фильмы.
0 комментариев
13 классов
Фрэнсис Скотт Фицджеральд, «Великий Гэтсби»
«Если тебе вдруг захочется осудить кого-то, вспомни, что не все люди на свете обладают теми преимуществами, которыми обладал ты.»
«Важно быть человеку другом, пока он жив, а не тогда, когда он уже умер. Мертвому это все ни к чему.»
«Гэтсби верил в зеленый огонек, свет неимоверного будущего счастья, которое отодвигается с каждым годом. Пусть оно ускользнуло сегодня, не беда — завтра мы побежим еще быстрее, еще дальше станем протягивать руки… И в одно прекрасное утро…
Так мы и пытаемся плыть вперед, борясь с течением, а оно все сносит и сносит наши суденышки обратно в прошлое.»
«Никакая ощутимая, реальная прелесть не может сравниться с тем, что способен накопить человек в глубинах своей фантазии.»
«Ты или охотник, или дичь, или действуешь, или устало плетешься сзади.»
«Бурные» двадцатые годы прошлого столетия…
Время роскошных вечеринок, «сухого закона» и «лёгких» денег…
«Новые американцы» были убеждены, что их расцвет будет вечным, и что, достигнув вершин власти и богатства, они обретут и личное счастье…
Одним из них был Джей Гэтсби, который стал жертвой своей бессмысленной погони за мечтой о настоящей и вечной любви, которой не суждено было сбыться.
Роман Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби» рассказывает историю настоящей любви, «лёгких» денег и горьких потерь.
Действие романа происходит в 1922 году. Главный герой Ник Каррауэй, недавно вернувшись с войны, решает отправиться в Нью-Йорк, чтобы изучать кредитное дело. Он поселяется в Уэст-Эгге, где арендует небольшой дом по соседству с двумя роскошными виллами. Вскоре он знакомится с владельцем одной из них — Джеем Гэтсби — невероятно богатым человеком, о котором ходили разные слухи.
Книга «Великий Гэтсби» была экранизирована пять раз. В 2013 году режиссёр Баз Лурман представил своё видение романа. В этой версии Джея Гэтсби сыграл Леонардо Ди Каприо, а Ника — Тоби Магуайр.
0 комментариев
3 класса
Айзек Азимов "Сами Боги" (18+)
«Против глупости сами Боги бороться бессильны»
«История показывает, что во всём новом обычно кроется какой-то подвох».
«В истории не бывает счастливых развязок. Просто на смену одной благополучно решённой проблеме приходят новые».
«Самый лёгкий способ решения проблемы — попросту отрицать её наличие».
«Нежелание верить нельзя сломить фронтальной атакой».
«Я считаю, что всякий человек поступает так, как поступает, либо потому, что хочет, либо потому, что должен, и в каждом случае это касается его, а не меня». (Айзек Азимов "Сами Боги")
«Сами боги» — научно-фантастический роман Айзека Азимова, впервые опубликованный в 1972 году. В этом произведении автор описывает контакт человечества с расой трёхполых существ, известных как пестуны, рационалы и эмоционали, которые живут в параллельной вселенной, законы физики которой значительно отличаются от наших.
Действие романа разворачивается в 22 веке, когда Земля начинает получать безграничную и бесплатную энергию из источника, природу которого учёные не могут объяснить. Этот источник оказывается инопланетной разработкой по обмену энергией с параллельной вселенной. Однако, как выясняется, за всё приходится платить: процесс переноса энергии приведёт к разрушению Солнца и, как следствие, самой Земли.
Лишь немногие знают страшную правду — это учёный-изгой с Земли, инопланетянин с умирающей планеты и человек, родившийся на Луне, который интуитивно предчувствует неминуемую гибель Солнца. Они обладают знанием, которое может спасти Землю, но кто же их услышит и поверит?
Роман состоит из трёх частей, названия которых, если их перечислить друг за другом, составляют известное высказывание Фридриха Шиллера из драмы «Орлеанская дева»: «Против глупости сами Боги бороться бессильны».
В этом произведении автор показывает, как человечество готово закрыть глаза на грядущую катастрофу, лишь бы не отказываться от своего комфорта.
Напишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!
Левая колонка
О группе
Что такое книжная полка? Это книжный дом, книжный мир каждого из нас. На книжной полке живут разные «жильцы»: стройные и упитанные, высокие и низкие, очень умные и легкомысленные, а еще – книги-романтики, фантазеры, ученые, приключения и просто обычные книги. На книжной полке можно поселить волшебную книгу сказочной дружбы со своим ребенком… И каждый вечер перед сном дружить с ним все крепче, путешествуя вместе «за тридевять земель».
Ответственный: главный библиотекарь отдела компьютерных технологий Павлова И.А.
Краснодарский край,город-курорт Анапа,микрорайон 12.д8А,Центральная библиотека, г. Анапа