Предыдущая публикация
Когда близ знакомого дома
Я утром вновь прохожу,
Я рад, что в оконном проёме
Лицо твоё нахожу.
Твои тёмно-карие очи
Всё время за мною следят.
— Что делаешь здесь ты и кто ты?
Уж очень печален твой взгляд.
— Кто я? Я поэт немецкий,
В краю я известен своём.
Коль знает поэтов известных,
Тот слышал и имя моё.
Когда в мире горестей море,
То трудно счастливым быть в нём.
Кому это личное горе,
С моим будет тоже знаком.
Перевод с немецкого Николая Хмеленка
3.07.2024
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев