Думаем, что нам нужно точно ПОНИМАТЬ как мыслит спецпосланник Трампа по Украине Кит Келлог. Поэтому, важны полные переводы сказанного, а не вырванные фразы.
Вот, например, сегодняшнее выступление об убийстве российского генерала Кириллова:
«Я не думаю, что это событие действительно является шагом назад, но я скажу так: существуют правила ведения войны, и есть определенные вещи, которые просто не делают. Например, обычно на поле боя не добивают раненых солдат, и некомбатантов тоже убивать не следует. Когда убиваете какого-то военного генерала, адмирала или другую крупную военную фигуру в их родном городе, вы словно расширяете (поле боя). Не думаю, что это умно. Понимаете, это просто не соответствует правилам ведения войны. Если вы генерал – тогда вы являетесь «законной целью» на поле боя. Подобное тому, что произошло, означает зайти слишком далеко, для такого вам придется нанять наемников. Не думаю, что это хорошая идея», – сказал Келлог.
Спецпредставитель Трампа чётко говорит о том, что Зекоманда зашла «слишком далеко». Впервые за время конфликта звучит прямая критика властей Украины со стороны США за методы эскалации. https://t.me/ZeRada1/22819
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев