http://shaveitzion.org/wp/wp-content/uploads/2014/01/calendar_5774.pdf ТУ БИ-ШВАТ - новый год деревьев.
Согласно Торе, в которой человек сравнивается с фруктовым деревом. Это пора, когда самые раннецветущие деревья в Земле Израиля пробуждаются от зимнего сна и начинают новый цикл плодоношения.
• В этот день принято есть фрукты, в особенности виноград, фиги, гранаты, оливки и финики - то есть те плоды, которыми Тора прославляет Израиль – "страну пшеницы и ячменя, и виноградных лоз, и смоковниц, и гранатовых деревьев, масличных деревьев и финикового меда".
ПУРИМ - праздник, в память спасения евреев, проживавших на территории Персидской империи от истребления их Аманом-амаликитянином.
• Это весёлый и карнавальный праздник, в который принято пить вино и печь особое треугольное печенье со сладкой начинкой. Работать в эти дни не запрещено.
ПЕСАХ - еврейская Пасха. Праздник в память об Исходе евреев из Египта. Согласно Пятикнижию Бог повелел евреям заколоть ягнят, зажарить их мясо, а их кровью отметить дверные косяки, в результате чего в ночь 15 нисана Бог «прошёл мимо» домов евреев и они были спасены.
• Тора повелевает избавляться от «квасных» продуктов и есть в эти дни мацу. Запрещена вся работа, кроме приготовления пищи.
ЙОМ А-ЗИКАРОН – день памяти павших в войнах Израиля и жертв террора — израильский государственный день траура.
• Официальная церемония проводится у Западной стены (Стены Плача) на Храмовой горе в Иерусалиме.
ЙОМ А-АЦМАУТ – день независимости. В память о провозглашении Государства Израиль 14 мая 1948.
• В канун праздника во всех городах устраиваются фейерверки. Это единственный официальный нерабочий день в Израиле, когда работает городской транспорт, а население, соблюдающее еврейские религиозные традиции, может ездить в автомобилях и зажигать огонь, поэтому праздник отмечается массовым выездом на пикники.
ЛАГ БА-ОМЕР - праздник костров. Во времена римской оккупации, евреев обложили непосильными налогами и под страхом смерти запрещали изучать Тору. Но, несмотря на преследования, изучение Торы продолжалось. Одним из величайших учителей того времени был рабби Акива. Вместе со своими отважными учениками он продолжал занятия. В Талмуде рассказывается, что у рабби Акивы было 24 тысячи учеников, и что все они умерли от эпидемии в период между Песахом и Шавуотом в наказание за неуважительное отношение друг к другу. Поэтому в этот период, в первые 33 дня счета омера между Песахом и Шавуотом, евреи всего мира соблюдают ряд траурных обычаев: не стригутся, не проводят веселые застолья и свадебные церемонии. Традиция зажигания костров берет свое начало в каббалистической книге "Зоар" ("Сияние"). Когда Рашби умер, его дом наполнился неземным светом в заслугу его глубоких познаний в Торе и открытию ее глубоких тайн, ибо Тора уподобляется свету, как сказано: "Ибо заповедь - это свеча, а Тора - свет".
• Вечером по всему Израилю зажигают большие костры. Стар и млад собираются вокруг них, танцуют и поют. Ночью многие ездят на могилу рабиШимона на горе Мерон. Этот обычай особенно соблюдается хасидскими общинами и изучающими Каббалу. Хабадники устраивают в этот день массовые шествия по центральным городам.
ШАВУОТ - праздник дарование евреям Торы (нравственного закона) на горе Синай при Исходе из Египта.
• Принято украшать синагоги зеленью. В Иерусалиме толпы людей направляются к Стене Плача ночью и молятся там с первым миньяном. Праздничная трапеза в Шавуот обязательно включает молочную и мучную пищу. Запрещена вся работа, кроме приготовления пищи.
РОШ-А-ШАНА - еврейский Новый год в Израиле. В эти дни, на небесах выносится решение: кому — жить, а кому — умереть. Молитвенные службы в эти дни должны повлиять на решение Творца.
• В первый вечер Рош А-Шана принято приветствовать друг друга пожеланием быть вписанным в Книгу Жизни. В это время евреям предписано проанализировать свои поступки за весь предшествующий год и подготовиться к начинающемуся году. Размышляя о будущем, евреи просят мира, согласия, здоровья. Звук шофара (бараньего рога) призывает: «Очнитесь те, кто дремлет, кто тратит отпущенные годы бессмысленно. Обозрите души свои и добрыми сделайте дела ваши». Любой человек хочет, чтобы начинающийся год был для него хорошим, «сладким». Вот почему в этот день на стол подается много блюд, символизирующих пожелание «полного», счастливого года. В зависимости от местных традиций эти блюда могут меняться, но почти повсюду в еврейских семьях подают:
рыбу — символ плодородия;
голову (баранью или рыбную) — чтобы быть «во главе», а не в хвосте;
морковь кружочками — по форме и по цвету она должна напоминать золотые монеты, богатство;
круглую сладкую халу с изюмом — чтобы год был полным, здоровым;
овощи и фрукты — в знак надежды на обильный урожай;
яблоки и мед — кусочек яблока, обмакнув его в мед, съедают в начале трапезы сразу после халы, «чтобы год был сладким и счастливым». Запрещена вся работа, кроме приготовления пищи.
ЙОМ КИПУР - «День Искупления»или «Судный День», день поста, покаяния и отпущения грехов.
• Берут курицу (для женщин) или петуха (для мужчин), совершают обряд и относят к шойхету (резнику), а затем дарят бедным примерную стоимость птицы. Запрещены не только работа, но и приём пищи, питьё, умывание, наложение косметики, ношение кожаной обуви и половые сношения. Также в Израиле в этот день не работают теле- и радиостанции, общественный транспорт и аэропорты.
СУККОТ - праздник шалашей, так же праздник "сбора урожая". Праздник связан с исходом евреев из Египта. Если Песах — время освобождения (исхода), а Шавуот — дарования Торы, то Суккот — это праздник радости во славу Создателя. Именно в этот период евреи селятся в шалаш в память об избавлении народа от рабства в период блуждания по Синайской пустыне. Это специально происходит осенью, в пору дождей и ненастья, подчеркивая тем самым исполнение заповеди. Запрещена вся работе, кроме приготовления пищи.
• В это время по традиции следует выходить из дома и жить в сукке (шатре, куще).
СИМХАТ ТОРА - В этот день завершается годичный цикл чтения Торы и сразу же начинается новый цикл.
• Вечером и утром Симхат Тора, в синагогах устраивают Акафот: торжественное шествие со свитками Торы вокруг возвышения в центре синагоги, на котором читается Тора. Акафот сопровождается танцами и всеобщим ликованием, которыми евреи выражают веру и любовь к Творцу - одни из самых светлых в жизни каждого еврея.
ХАНУКА - праздник огней. Праздник победы над греками и освящение жертвенника и Храма. Когда греки вошли в Храм, то осквернили всё масло, которое там находилось; а когда династия Хашмонаим окрепла и победила их, искали масло, чтобы зажечь Менору (храмовый светильник) и нашёлся только один кувшинчик с маслом, запечатанный печатью первосвященника, и было в нём масла достаточно только на один день горения; тогда случилось чудо и зажигали от него восемь дней.
• В ашкеназской традиции на этот праздник принято давать детям деньги готовить картофельные оладьи и играть в специальный ханукальный волчок-дрейдл. В соответствии с обычаем в первую ночь зажигают крайнюю правую свечу ханукии (светильника). Во вторую ночь добавляют вторую свечу слева от первой, зажигают добавленную свечу первой, а затем двигаются вправо. Такая процедура повторяется каждую ночь, сначала зажигают добавленную свечу, затем остальные слева направо. Работать в эти дни не запрещено.
СУККОТ
Суккóт — библейский праздник кущей; один из основных праздников еврейского народа. Начинается 15 числа месяца тишрей (осенью) и продолжается семь дней (в диаспоре — восемь). В это время традиция предписывает евреям выходить из домов и жить в сукке (т.е. шалаше, «кущах»), вспоминая о странствиях предков по Синайской пустыне после их Исхода из Египта.
Первый (в диаспоре также и второй) день —йомтов (праздничный день, в который работа возбраняется), а остальные дни — хол ха-моэд (дни, в которые работа разрешается); восьмой день после начала Суккот — также йомтов, в этот день празднуют Шминиацерет (буквально «восьмого — праздничное собрание»), который в государстве Израиль совпадает с праздником Симхат-Тора.
Согласно Библии,Суккот — «праздник собирания [плодов]» (Исх. 23:16; 34:22): «Праздник кущей совершай у себя семь дней, когда уберешь с гумна твоего и из точила твоего» (Втор. 16:13), праздновавшийся «в конце года» (Исх. 23:16, 34:22). Суккот — один из трех (наряду с Шавуот и Пасхой) израильских праздников, связанных с сельскохозяйственным годом (Исх. 23:16, 34:22; Лев. 23:34–36, 39–43; Чис. 29:12–38; Втор. 16:13–15). С древнейших времен суккот был одним из наиболее важных паломнических праздников, и поэтому назывался «праздник Господа» (Лев. 23:39; Суд. 21:19) или просто «праздник» (3 Ц. 8:2, 65; 12:32 и др.).
Существует мнение, что в своей основе суккот — сельскохозяйственный праздник, который был широко распространен у народов древнего Ближнего Востока, а его связь с Исходом — позднейшего происхождения. Исследователи отмечают, что во время скитаний по пустыне израильтяне жили не в кущах, а в шатрах, однако предписание жить в течение семи дней в кущах объясняется памятью о времени Исхода. Освящение Соломоном Иерусалимского храма было произведено в Суккот (3 Царств. 8), и потому, согласно Втор. 31:10–11, каждый седьмой год на праздник Суккот следует читать Тору на общем собрании народа. Изначально, как и Песах, Суккот продолжался неделю; после вавилонского пленения был добавлен восьмой день.
В книге Левит (23:39–43) содержатся два особых предписания, связанные с Суккот: «В кущах живите семь дней... чтобы знали роды ваши, что в кущах поселил Я сынов израилевых, когда вывел их из земли Египетской» и «возьмите себе ветви красивых дерев, ветви пальмовые и ветви дерев широколиственных и верб речных, и веселитесь перед Господом Богом вашим семь дней». В раввинистической традиции эти растения назваютсяарбааминим (буквально «четыре вида») — этрог (вид цитрусовых; плод, похожий на лимон), хадассим (мирт), лулав (нераскрывшаяся пальмовая ветвь) и аравот (верба).
После разрушения Второго храма Иоханан бен Заккай предписал, чтобы евреи, где бы они ни праздновали Суккот, брали арбааминим в руки каждый день на протяжении всех семи дней праздника в память о Храме (Сук. 3:12). Арбааминим нужно держать в руке во время произнесения галлеля, который произносится в Суккот полностью: Пс. 113–118 (в русской традиции 112–117); следует плавно помахивать ими при начале Пс. 118 (117) и во время произнесения стиха 25 этого псалма (Сук. 3:4). Сначала следует помахать на восток, затем на юг, запад и север — вверх и вниз. В конце синагогальной литургии Сефер-Тора вынимают из ковчега (аронкодеш), и участники литургии обходят биму, держа в руках арбааминим в память о процессиях вокруг храмового алтаря. В первый день праздника каждый должен брать собственные арбааминим, а в остальные дни разрешено одалживать их у других. Бенедикция, в которой арбааминим называются по самому крупному из растений, лулаву, звучит следующим образом: «Благословен Ты... Который освятил нас Своими заветами и повелел нам взять в руки лулав» (Сук. 46).
Раввинистические авторитеты упоминают особую церемонию «возлияния воды» в течение семи дней праздника (Сук. 4:9). Саддукеи отвергали эту церемонию. Обряд возлияния воды, сопровождавшийся игрой на свирели, осуществлялся только в хол ха-моэд и назывался симхат бет-ха-шоэва (буквально: «веселье в месте, где черпают воду»). Обряд, по-видимому, основывается на стихе из книги пророка Исайи: «И в радости будете черпать воду из источников спасения». В Талмуде говорится, что тот, кто никогда не видел симхат бет-ха-шоэва, никогда не видел подлинного веселья (Сук. 5:1).
Правилам относительно сукки посвящен особый трактат «Сукка» в Талмуде. При строительстве сукки принято покрывать ее листьями или соломой, стены разрешается делать из любого подручного материала. Сукка должна быть достаточно хорошо покрыта — так, чтобы внутри было больше тени, чем света. Покрытие, однако, не должно быть столь плотным, чтобы сильный дождь не мог проникнуть внутрь. У сукки должно быть по меньшей мере три стены, и располагаться она должна под открытым небом (не внутри дома, под навесом или под деревом). Строение должно быть украшено. В первый вечер праздника хозяин сукки должен съесть в ней по меньшей мере кусок хлеба величиной с маслину; если хозяин ужинает, он должен делать это в сукке. Принято строить сукку возле синагоги для тех членов общины, у которых нет своей сукки.
Шминиацерет празднуется в соответствии с библейским предписанием «В восьмой день пусть будет у вас праздничное собрание [ацерет]; никакой работы не делайте» (Чис. 29:35). Законоучители рассматривают Шминиацерет как отдельный праздник. В этот день произносятся поминальные молитвы и молитвы о дожде.
Праздник Суккот в Израиле всегда отличает радостная и оживленная атмосфера: на праздничное угощение приглашаются не только родные и близкие, но даже малознакомые люди, и это особенно важно для тех, кто нуждается в дружеской и моральной поддержке. В этот праздник евреи обращаются к Всевышнему с благодарностью и восхвалениями за то, что Он благословил свой народ изобилием. Одним из атрибутов праздника Суккот традиционно является арбааминим. Эти растения предназначены для благословения и символизируют единство еврейского народа.
Первые два праздничных дня праздника Суккот, а также в ШминиАцерет (восьмой день) зажигают праздничные свечи. По обычаю, праздничные и субботние свечи зажигают в сукке (шалаше), но если сукка плохо защищена от ветра, то свечи зажигают дома. Перед зажиганием произносят благословение о свечах праздника и благодарственное благословение.
"Пасха.
Вводное видение вестей к семи церквам, очевидно, отражает пасхальную концепциюитему.(Откр. 1:5,17-18). Больше нигде в книге нет такой сильной эмфазы на смерти и воскресении Христа. Христос назван «свидетелем верным и первенцем из мертвых»,«возлюбившим и омывшим нас от грехов наших Кровию Своею» (Откр. 1:5). «Я есмь Первый и Последний и живой; и был мертв, и се, жив во векивеков, аминь, и имею ключи ада и смерти». (Откр. 1:17-18). Джон Паулинподсказываетнам: «Внимательный осмотр церквей Христом напоминает о том, как в каждом еврейском доме тщательно искали закваску, чтобы удалить ее перед Пасхой» (см.Исх. 12:19; 13:7). Так же, М.Д.Гулдер видит ясную параллель с «древней традицией в каждой церкви держать пасхальную свечу горящей в знак поклонения с Пасхи до Пятидесятницы». Призывк трапезе близкого общения (Откр. 3:20) – это напоминание о пасхальном ужине.Так как Пасха была единственным праздником, который христиане первого века считали исполнившимся в земной жизни Христа(cм. Ин. 19:35-37; 1 Кор. 5:7),«похоже, что она должна ассоциироваться с той частью книги, где Христос изображенслужащим церквям на земле» ."8'
Пятидесятница.
Пятидесятница является подходящей ассоциацией к Откровению 4-5. Церемония инаугурации/воцарения Христа в небесном храме «имела место в течении десятидней после вознесения Христа и достигла кульминации в день Пятидесятницы». Именно тогда Дух Святой излился на земле (см. Откр. 5:6). В Откровении 5:9-10 песня двадцати четырех старцев (представителей искупленного человечества) напоминает Исход 19:5-6; «молнии громы и гласы» исходившие от престола (Откр. 4:5; см. так же Исх. 19:16),трубный звук (Откр. 4:1; см. так же Исх. 19:16-19), и приглашение «взойти» (Откр. 4:1; см. так же Исх. 19:20, 24) так жена поминают Синайские события. Передача закона Моисею параллельна получениюХристом книги завета в Откр. 5. Нужно заметить, что Исход 19-20:23 и Иезекииль 1 (это другой главный источник образов видения престола в Откровении 4) были традиционными отрывками,читавшимися иудеями на Пятидесятницу.
Праздник труб.
Серия звуков семи труб Откровения 8-9 является эхом семи праздников новомесячия, охватывающих промежуток между весенними и осенними праздниками (см. Чис. 10:10).Праздник труб являлся кульминацией, призывавшей Израильский народ приготовитьсяк грядущему дню суда, который назывался День очищения или Йомкиппур. Таким образом, семь труб в Откровении «представляют последовательную череду семимесяцев с седьмой трубой, представляющей сам Праздник труб. Интересно, что вседьмой трубе (Откр. 11:18) мы находим первое явное использование терминологии судав Откровении. В иудейской мысли Праздник труб седьмого месяца сводился ковремени суда, вел к Дню очищения (см. Откр. 11:18-19). Соответственно, начиная с Откровения 11:19 и почти до самого конца книги фокус все резче наводится на суд».
День очищения.
Тогда как первая половина Откровения построена по принципу tamid или ежедневного служения иудейской религиозной системы, то Откровение12-22:5 отражает ежегодное служение Йомкиппур. Мы увидели, что начиная с Откр. 11:1-2 , во всей второй части книги появляются аллюзии на Йомкиппур
Праздник кушей.
Последним в череде пяти главных иудейских праздников был Праздник кушейилиСуккот, который следовал за Йомкиппур. Этот праздник, известный еще какПраздник собирания, наступал после собирания урожая в житницы. Его цель была втом, чтобы освежать в памяти людей странствия Израиля в пустыне по пути к земле обетованной. Это было особое время празднования и веселия пред лицом Господним (Лев. 23:40) с пальмовыми ветвями, пением,музыкой и великим пиром. Последняя часть книги Откровения содержит много аллюзий на праздник кущей. Жатва прошла, и странствования в пустыне для народа Божьего закончились (Откр. 14-20). Народ Божий собран в Новом Иерусалиме, где Бог «обитает» (буквально с англ. «живет в куще» - прим. переводчика) (Откр.21:3). Упоминается много празднеств с пением (Откр. 7:9-10; 14:3; 15:2-4; 19:1-10), игрой на гуслях (14:2) и пальмовыми ветвями (Rev.7:9). Кроме того, главные черты Праздника кущей – вода и свет, в память о воде из скалы и столпе огненном во время странствия в пустыне – находят свое окончательное исполнение в Откр. 22:1-5."
http://shaveitzion.org/wp/wp-content/uploads/2014/01/calendar_5774.pdf ТУ БИ-ШВАТ - новый год деревьев.
...Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев