Я договорилась с клиенткой одной, что её маму повезём к врачу. Ни мама ни клиентка (клиентка из Казахастана, если это кому-то важно) по-чешски не говорят, поэтому нужен был переводчик. Я записью мамы к врачу занималась полгода, там очень долгая история, почему так всё происходило. Но в принципе, в Чехии вся медицина неспешная. Вот и в этому случае тоже. Спустя полгода идём к врачу. Время согласовано, день по минутам у меня расписан. В 8 к врачу в маленькую клинику в деревеньку, которая сразу же за лесом, в 10 уже следующая встреча.
Но с самого начала всё пошло не так.
Утро начинается...
В 7.15 у меня на телефоне раздался звонок. Автошкола. «Вы где?» Я: «Как где?» Автошкола: «Вы же должны были быть на экзаменах на права». Ёлы-палы, гляжу в переписку, да, действительно, мы списывались, но последнее сообщение было, что ещё точно всё подтвердим. Ну, а раз не подтвердили, то я и выпустила это событие из головы. И в ежедневник, он у меня, к слову, онлайн, я это не записала. А раз не записала, то забыла. Приношу свои извинения и прошу автошколу договориться, что буду через полчаса, а сама дозваниваюсь клиентке, с которой еду в больницу, что если они ещё не выехали, то пусть не выезжают. Или что если они уже в пути, то по телефону переведу, если, конечно, как раз именно в это время не буду на экзамене. А получилось бы как раз. Иностранцев обычно после чехов тестируют на права, то есть как раз было бы время на перевод по телефону. Но клиентке не дозвонилась. Отправила ей голосовое. Хорошо, у неё связи не было, но об этом мы с ней подумали уже потом.
Комментарии 35