Что привело тебя ко мне, ЧАДО мое? — скажет, — и привело в смущении, в горе, в слезах?
Салтыков-Щедрин М. Е., Письма к тётеньке, 1882
— Как видите, мы можем похвалиться… ЧАДО наше растёт и развивается на славу.
Горький Максим, Супруги Орловы, 1897
Если обратиться к Толковому словарю русского языка под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940), то узнаем следующее. ЧА'ДО - дитя, ребенок, сын или дочь (церк.-книжн. устар., теперь шутл.).
Долгое время считалось, что слово "чадо" позаимствовано из германского языка, от древне-саксонского kind, однако позже эта точка зрения была оспорена.
Этимологию слова раскрывает словарь Крылова Г. А. Согласно нему слово "Ча́до" образовано от исчезнувшего глагола чати, имеющему ту же основу, что и зачать, начать.
"Чадо" произошло от праславянского čędo. Получилось так, что č перешло в мягкую согласную "ч", и за счет мягкости предыдущего согласного носовое ę перешло в "а". Значением корня čędo было "край", "предел", соотнесенное со временем. Именно от этого корня произошло слово "начало". Получается, смысл слова "чадо" - "тот, кто только начинается". От "чадо" произошло слово "домочадцы".
Но это все сухие факты, достаточно поверхностные определения без глубины слова и заложенной в нём силы. Душа же чувствует родное, глубинное. Раскрыть образ помогает наша
буквица.
Комментарии 182
Разве не то же самое делается и в англиканстве, лютеранстве, во всяком протестантстве, сложившемся в церковь?
Те же требования от паствы веры в догматы, выраженные в IV веке и потерявшие всякий смысл для людей нашего времени, и то же требование идолопоклонства, если не перед мощами, иконами, то перед днём субботним и буквой Библии.
Спасибо большое за грамотное изложение. Я полностью согласна с Вами.