Когда у меня родился сын, я оформлял свидетельство о рождении. Меня попросили написать имя.Я написал Семен, имея ввиду Семён , просто через Е. Девушка поинтересовалась Семен или Семён? Семён, ответил я. Поэтому в свидетельстве так и написали. Хотя из-за невнимательности мог быть Семеном. Потом пришлось бы переделывать все документы...
сейчас нужно обращать на это внимание , иначе везде в госучреждениях беды не оберешься, особенно у нотариуса.Фамилия должна быть как в свидетельствах о рождении и о браке
По правилам любого языка, имена собственные не переводятся. Хохляндия , как всегда , выпендрилась и с времен СССР Николай-Мыколай, Анна-Ганна. В моём классе девочке фамилию даже перевели Никитина на Мыкытина. Одним словом , хохлы и при Союзе выделялись умом и сообразительностью.
У нас всегда были Варëщенко стали Варещенко, была Королëва, а теперь слушаю на последнем звонке Королева. Что то в жизни начудили...У меня свекровь замуж выходила за Белого, потом изменили на Билого, в итоге один сын Билый, два Белых.
Комментарии 32