Сущность курбана
Всевышний Аллах в Коране говорит:
استعيذ بالله:
لَنْ يَنَالَ اللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَاؤُهَا وَلَكِنْ يَنَالُهُ التَّقْوَى مِنْكُمْ
«Ни их мясо, ни кровь не доходят до Аллаха. До Него доходит лишь ваша богобоязненность…»
Коран, 22:37
У Ибрахима (мир ему) был выбор: либо последовать плачу своего сердца, либо подчиниться своему Создателю. Он выбрал подчинение.
Поэтому курбан – это не денежный ибадат или обязательство, которое исполняется в далеких бедных странах. Курбан – это личное переживание, глубоко личное и волнующее событие, сокровенный эпизод, приводимый в действие посредством проливания крови.
Сущность курбана – это:
– любовь к Аллаху в противоположность любви к себе, торжество подчинения над непокорностью;
– преданность Аллаху, которая превыше преданности семье;
– вера против эмоций;
– сражение вместо удовольствий.
Где же этот дух курбана в наши пустые и бесцельные ночи и дни?
Кто способен приставить нож к своему сердцу, чтобы убить демонов непокорности, ненависти, зависти, гордыни, жадности и т. д.?
Курбан – это ежегодное подтверждение нашего обета Аллаху:
إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
«Мои намаз, жертвоприношение, жизнь и смерть посвящены Аллаху, Господу миров».
Коран, 6:162
В Курбан-байрам эхом разносится гул подчинения, покорности и жертвенности. Это грозное напоминание о том, что жизнь – это действия, сражение и стойкость.
Ценность курбана
Курбан – действие, предписанное непосредственно Всевышним Аллахом:
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
«Совершай же намаз ради своего Господа и закалывай жертву!»
Коран, 108:2
Пророк Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) тоже подчеркивал ценность курбана во многих хадисах. Например:
ما عمل آدمي من عمل يوم النحر أحب إلى الله من إهراق الدم، إنه ليأتي يوم القيامة بقرونها وأشعارها وأظلافها، وأن الدم ليقع من الله بمكان قبل أن يقع من الأرض، فطيبوا بها نفسا
а) Госпожа Аиша (да будет доволен ею Аллах) приводила следующие слова пророка (мир ему и благословение Аллаха):
«В дни курбана нет ничего более дорогого для Всевышнего Аллаха, чем принесение в жертву животных. Принесенное в жертву животное непременно появится в Судный день со своими рогами, шерстью и копытами (для взвешивания). Жертва принимается Аллахом еще до того, как кровь польется на землю. Поэтому приносите жертву с открытым и счастливым сердцем».
Тирмизи 1493
عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه , أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لفاطمة: » يا فاطمة قومي فاشهدي أضحيتك , أما إن لك بأول قطرة تقطر من دمها مغفرة لكل ذنب , أما إنه يجاء بها يوم القيامة بلحومها ودمائها سبعين ضعفا حتى توضع في ميزانك
б) Господин Али (да будет доволен им Аллах) рассказывал, что пророк (мир ему и благословение Аллаха) однажды сказал госпоже Фатыме (да будет доволен ею Аллах):
«Когда человек закалывает курбан, он становится прощенным при падении первой капли крови. Это животное будет приведено в Судный день со своей кровью, мясом, конечностями и т. д. и будет увеличено по весу в 70 раз. Далее его положат на весы, взвешивающие поступки человека». (Байхаки. Сунан кубра. – № 19161)
Для кого курбан – ваджиб?
Курбан – ваджиб (необходим) для каждого мусульманина, который:
– находится в здравом уме и является взрослым (половозрелым),
– не является путником,
– обладает 595 (или 612) граммами серебра или имуществом, равноценным стоимости данного количества серебра, сверх базовых потребностей человека и его долгов в любой из трех дней курбана.
Не является необходимым условием, чтобы этим количеством человек обладал весь лунный год. (600 грамм серебра это примерно 40 тысяч рублей на 2023 год).
(Фатава Хиндия. – Том 5, стр. 292; Сарахси. Мабсут. – Изд. Дар-уль-магрифат. – Том 12, стр. 14)
وأما الأب ليس عليه أن يضحي عن ولده الصغار في ظاهر الرواية … وإن كان للصبي مال فقال بعض مشايخنا رحمهم الله تعالى على الأب والوصي أن يضحي من ماله عند أبي حنيفة — رضي الله عنه — على قياس صدقة الفطر الأصح أنه لا يجب ذلك، وليس له أن يفعله من ماله (المبسوط للسرخسي، ج: ۱۲، ص: ۱۲، دار المعرفة) ومنها (شرائط الوجوب) الإقامة. فلا تجب على المسافر (الفتاوى الهندية، ج:٥، ص: ٢٩٢ دار إحياء التراث العربي) و أما شرائط الوجوب منها اليسار وهو ما يتعلق به وجوب صدقة الفطر دون ما يتعلق به وجوب الزكوة (الفتاوى الهندية، ج:٥، ص: ٢٩٢ دار إحياء التراث العربي)
Примечание
Курбан не возлагается ни на ребенка, ни на душевнобольного независимо от того, обладают они имуществом в указанном размере или нет. Также не является уаджибом для их опекунов совершать курбан от их имени.
Ибн Абидин. Радд-уль-мухтар. Том 6, стр. 316; Джавахир-уль-Фикх. – Том 6, стр. 270)
(قوله ويضحي عن ولده الصغير من ماله) أي مال الصغير ومثله المجنون. قال في البدائع: وأما البلوغ والعقل فليسا من شرائط الوجوب في قولهما، وعند محمد من الشرائط حتى لا تجب التضحية في مالهما لو موسرين، ولا يضمن الأب أو الوصي عندهما وعند محمد يضمن(رد المحتار، ج: ٦ ص: ٣١٦ دار الفكر)
Для путника курбан тоже не является уаджибом. Путником ислам признает человека, который находится в поездке с намерением проехать 90 км и более. Он становится путником сразу, как только покинет город. Но если он намеревается остаться в каком-то месте 15 дней или более, он перестает там быть путником.
Фатава Хиндия.
Том 5, стр. 292
Человеку, для которого курбан не является обязательным, не следует для совершения курбана влезать в долги, превышающие его возможности.
Если курбан не обязателен для человека (например, путника), тогда совершение курбана будет добродетельным поступком, если финансовые возможности позволяют это сделать.
Время для совершения курбана
Время для курбана начинается после праздничного намаза 10-го зульхиджи и заканчивается с заходом солнца 12-го зульхиджи. Лучшим днем для совершения курбана является первый день, далее – второй, и затем – третий. (Фатава Хиндия. – Изд. Турас. – Том 5, стр. 295)
وقت الأضحية ثلاثة أيام العاشر والحادي عشر والثاني عشر، أولها أفضلها وآخرها أدونها (الفتاوى الهندية، ج:٥، ص: ۲٩٥ التراث)
В тех сельских районах, где пятничный и праздничный намазы не совершаются, курбан может быть исполнен сразу после наступления рассвета (субх-садык) 10-го зульхиджи. (Фатава Хиндия. – Изд. Турас. – Том 5, стр. 295)
والوقت المستحب للتضحية في حق أهل السواد بعد طلوع الشمس، وفي حق أهل المصر بعد الخطبة (الفتاوى الهندية، ج:٥، ص: ۲٩٥ التراث)
Если человек, проживающий в городе (где праздничный намаз исполняется), договорится, чтобы его животное было заколото в деревне (где праздничный намаз не совершается), то дозволяется заколоть его животное до совершения им праздничного намаза. (Ибн Абидин. Радд-уль-мухтар. – Изд. Дар-уль-фикр. – Том 6, стр. 316)
(قوله والمعتبر مكان الأضحية إلخ) فلو كانت في السواد والمضحي في المصر جازت قبل الصلاة (رد المحتار، ج: ٦ ص: ٣١۸ دار الفكر)
Если курбан был совершен до праздничного намаза человеком, проживающим в городе, жертвоприношение нужно будет повторить. (Сарахси. Мабсут. – Изд. Дар-уль-магрифат. – Том 12, стр. 10)
فمن ضحى قبل الصلاة في المصر لا تجزئه لعدم الشرط لا لعدم الوقت (المبسوط للسرخسي، ج: ۱۲، ص: ۱۰، دار المعرفة)
Предпочтительнее совершать жертвоприношение в дневное время. (Фатава Хиндия. – Изд. Турас. – Том 5, стр. 296)
والمستحب ذبحها بالنهار دون الليل؛ لأنه أمكن لاستيفاء العروق (الفتاوى الهندية، ج:٥، ص: ۲٩٦ التراث)
Животное для курбана
В качестве курбана разрешается приносить в жертву козлов (коз), баранов (овец), коров (быков), буйволов или верблюдов (как самцов, так и самок).
Минимальный возраст:
а) коз, овец, баранов – 1 полный год;
б) коров, быков, бизонов – 2 года;
в) верблюдов – 5 лет.
Животные моложе предписанного возраста для курбана не подходят. (Фатава Хиндия. – Изд. Турас. – Том 5, стр. 297; Сарахси. Мабсут. – Изд. Дар-уль-магрифат. – Том 12, стр. 9–10)
ثم يختص جواز الأضحية بالإبل والبقر والغنم، ولا يجزئه إلا الثني من ذلك في الإبل والبقر والمعز (المبسوط للسرخسي، ج: ۱۲، ص:٩ — ۱۰، دار المعرفة) ويدخل في كل جنس نوعه، والذكر والأنثى منه والخصي والفحل لانطلاق اسم الجنس على ذلك، والمعز نوع من الغنم والجاموس نوع من البقر (الفتاوى الهندية، ج:٥، ص: ۲٩٧ التراث) ثم الثني من الغنم وهو الذي تم له سنتان عند أهل الأدب، وعند أهل الفقه الذي تمت له سنة والثني من البقر الذي تم له حولان وطعن في الثالث عند جمهور الفقهاء — رحمهم الله — ومن الإبل الذي تم له خمس سنين (المبسوط للسرخسي، ج: ۱۲، ص:٩ — ۱۰، دار المعرفة) وتقدير هذه الأسنان بما قلنا يمنع النقصان، ولا يمنع الزيادة، حتى لو ضحى بأقل من ذلك شيئا لا يجوز، ولو ضحى بأكثر من ذلك شيئا يجوز ويكون أفضل (الفتاوى الهندية، ج:٥، ص: ۲٩٧ التراث)
Если возраст овцы (барана) более 6 месяцев, но менее года, а внешне животное выглядит как годовалое, то его будет достаточно для курбана. (Фатава Хиндия. – Изд. Турас. – Том 5, стр. 297; Сарахси. Мабсут. – Изд. Дар-уль-магрифат. – Том 12/4, стр. 9–10/141)
ويجزئ الجذع من الضأن إذا كان عظيما سمينا (المبسوط للسرخسي، ج: ۱۲، ص:٩ — ۱۰، دار المعرفة) والجذع من الضأن عند الفقهاء ما أتى عليه سبعة أشهر، وعند أهل اللغة ما تم له ستة أشهر (المبسوط للسرخسي، ج: ۴، ص:۱۴۱، دار المعرفة)
Коровы, быка, бизона или верблюда достаточно для семи человек, если ни одна из долей не будет меньше одной седьмой, и намерением всех дольщиков будет получение награды, а не просто получение мяса. (Ибн Абидин. Радд-уль-мухтар. – Изд. Дар-уль-фикр. – Том 6, стр. 316)
(أو سبع بدنة) هي الإبل والبقر؛ سميت به لضخامتها، ولو لأحدهم أقل من سبع لم يجز عن أحد، وتجزي عما دون سبعة بالأولى (الدر) (قوله ولو لأحدهم) أي أحد السبعة المعلومين من قوله أو سبع بدنة، لأن المراد أنها تجزي عن سبعة بنية القربة من كل منهم ولو اختلفت جهات القربة كما يأتي (قوله لم يجز عن أحد) من الجواز أو من الإجزاء والثاني أنسب بما بعده (قوله وتجزي عما دون سبعة) الأولى عمن لأن ما لما لا يعقل، وأطلقه فشمل ما إذا اتفقت الأنصباء قدرا أو لا لكن بعد أن لا ينقص عن السبع (رد المحتار، ج: ٦ ص: ٣١٦ دار الفكر)
Козы (козла) или овцы (барана) хватит для курбана только одного человека. (Фатава Хиндия. – Том 5, стр. 297)
(وأما قدره) : فلا تجوز الشاة والمعز إلا عن واحد، وإن كانت عظيمة سمينة تساوي شاتين مما يجوز أن يضحي بهما (الفتاوى الهندية، ج:٥، ص: ۲٩٧ التراث)
Разрешается и является предпочтительным принесение в жертву кастрированного животного. Кастрированное животное обычно больше, а мясо его лучше. (Фатава Хиндия. – Том 5, стр. 297; Мухит бурхани. – Том 6, стр. 93)
ويدخل في كل جنس نوعه، والذكر والأنثى منه والخصي والفحل لانطلاق اسم الجنس على ذلك (الفتاوى الهندية، ج:٥، ص: ۲٩٧ التراث) والخصي أفضل من الفحل؛ لأنه أطيب لحما (المحيط البرهاني، ج: ٦، ص: ٩٣)
В хадисе записано, что пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершил курбан кастрированного животного. (Абу Дауд. Сунан. – № 2795, передал Джабир бин Абдулла)
عن جابر بن عبد الله، قال: ذبح النبي صلى الله عليه وسلم يوم الذبح كبشين أقرنين أملحين موجأين (سنن أبي داود، حديث رقم: ۲٧٩٥)
Рекомендуется купить животное на курбан за несколько дней до закалывания для выработки некоторой привязанности к животному посредством ухаживания за ним. (Фатава Хиндия. – Том 5, стр. 300)
ويستحب أن يربط الأضحية قبل أيام النحر بأيام وأن يقلدها ويجللها (الفتاوى الهندية، ج:٥، ص: ٣۰۰ التراث)
Животные, выбранные для курбана, должны быть здоровыми, без дефектов и изъянов. (Фатава Хиндия. – Том 5, стр. 297)
(وأما صفته) : فهو أن يكون سليما من العيوب الفاحشة (الفتاوى الهندية، ج:٥، ص: ۲٩٧ التراث) والمستحب أن يكون سليما عن العيوب الظاهرة، فما جوز ههنا جوز مع الكراهة (رد المحتار، ج: ٦ ص: ٣۲٣ دار الفكر)
Совершение курбана
Садака (милостыня) и благотворительность не заместят жертвоприношение во время дней курбана. Как закят не может быть заменой хаджу, как пост не может компенсировать намаз, так же и милостыня не заменит курбан. Но если дни курбана прошли, а курбан вследствие незнания, небрежности или какой-то уважительной причины не был совершен, становится уаджибом раздать бедным в виде садаки стоимость курбана или непосредственно само незаколотое животное. (Касани. Бадаи санаи. – Том 5, стр.66; Сарахси. Мабсут. – Изд. Дар-уль-магрифат. – Том 12, стр. 14)
(ومنها) أن لا يقوم غيرها مقامها حتى لو تصدق بعين الشاة أو قيمتها في الوقت لا يجزيه عن الأضحية (بدائع الصنائع، ج: ٥، ص: ٦٦، دار الكتب العلمية) وأما بعد مضي أيام النحر فقد سقط معنى التقرب بإراقة الدم … ولكن يلزمه التصدق بقيمة الأضحية إذا كان ممن تجب عليه الأضحية (المبسوط للسرخسي، ج: ۱۲، ص: ۱۴، دار المعرفة)
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев