Справка: К началу наступления 31-я пд оборонялась перед 2-м Белорусским фронтом в районе Чаусы (вост. Могилев). В ходе боев дивизия была разгромлена и разрозненные, разбитые части ее отходили в западном направлении на Минск. Вскоре части 31-й пд и ряда соседних с ней дивизий оказались в окружении далеко позади линии фронта. Отдельные небольшие группы делали попытки пробиться в северо-западном направлении.
Автор дневника был захвачен 12.7.1944 юго-восточнее Сморгонь, в 120 км позади линии фронта.
31-я немецкая пехотная дивизия входила в состав 43-го армейского корпуса. Первоначально дивизия вела боевые действия в районе Калуги, затем под Курском. После поражения в битве под Курском среди отдельных солдат и унтер-офицеров немецкой армии, в том числе 31-й пд, стало расти чувство обреченности, они стали искать спасения в сдаче в плен. Так, например, обер-ефрейтор 2-го велоэскадрона этой дивизии Гейнц Брандт, сдавшийся в плен, заявил: «Большинство солдат потеряло веру в победу Германии. После Сталинграда, Африки, после провала июльского наступления и при теперешнем отступлении немецкой армии не многие уже верят в победу Гитлера. Те, кто верят, — это люди, которые знают, что поражение Гитлера — их гибель. Но придет день, когда и они поднимут руки вверх или пустят себе пулю в лоб». (ЦАМО, ф. 201, оп. 384, д. 6, лл. 399-400).
После поражения немецкой армии под Курском 31-я пд была переброшена на территорию Белоруссии, где она и была окружена.
20.6. Дождливая погода. Самочувствие у всех неплохое. Надо втянуться в эту жизнь. На участке пока спокойно. Позиции хорошо оборудованы. День сегодня тянется долго. Продукты прибыли лишь вечером по новому пути. Обошел позиции с лейтенантом Гриппль. День рождения Фрица Диггер. Посидели за небольшой флягой до 2-х часов. На рассвете вернулся.
21.6. Около 5 часов утра огневой налет по левому соседу. Русские захватили пленных. Местная атака силою до батальона. Весь день прекрасная погода. Снова спокойно. Совершенствовали вторую линию. Плохой сектор обстрела — высокая рожь. Непрерывно идет жатва. В 5.00 вызван к командиру батальона капитану Тир. Приказано к 24.00 отойти за р. Проня, на главную линию обороны. Имеются лишь мелкие укрытия. Окопы с водой.
22.6. К 21.00 занимаем новый передний край обороны. 4-е отделение со старшим фельдфебелем Эбриани занимает опорный пункт у леса возле Шпара. Позиции еще надо совершенствовать. Весь день хожу по окопу, необходимо многое сделать. Хороший, сектор обстрела. Вечером для демонстрации пристреливал передовой пулемет. Движения в траншеях не отмечается.
Радиограмма: в 3.00 началось наступление в полосе 4 армии. Дождит, ужасное свинство. Нервозная стрельба. Очень не спокойно. После 3.00 начался ураганный огонь по участку левее (Орша-Чаусы). Дождь. Сильный туман.
23.6. Русские проводят демонстрацию. Огонь длится до 6 утра. Перед этим мощные налеты с воздуха. Около 7 утра огневой налет в районе 3-й роты лейтенанта Шюц. Русские поставили перед участком дымовую завесу. Во второй половине дня слева шум боя. Окопы полны водой. Вода в сапогах. Артобстрел. Вечером нас сменяет 10-я рота 12-го пп. Уходим в резерв в район Войнилы. К 3-м часам, наконец, сменились. Физически совершенно разбит. Ночью подошел обоз.
24.6. Выведены в корпусной резерв и переброшены в район Чаусы. Все катится назад. Русские глубоко вклинились. Возвращаются раненые. Мы, маленькая кучка, должны в сопровождении штурмовых орудий контратаковать на широком фронте. Русские отходят к деревне. Жестокий бой. Пять убитых, двенадцать раненых. Наступление приостановлено. Окапываемся. Круговое охранение. Положение серьезное. Мы одни. Во второй половине дня в деревне пять штурмовых орудий и восемь танков. Прямое попадание в два грузовика. «Иван» /Так немцы на бытовом армейском уровне именовали советских красноармейцев/ массами выбегает из домов и атакует. Танки отходят. У меня обнажены оба фланга.
25.6. Вынужден отойти на высоту к капитану Хохнер. Русские продвигаются при поддержке пехотного оружия. Атака отбита, они отходят. Ночью заняли новый промежуточный рубеж. Русские атакуют свежими силами. Атака дважды отбита. У нас нет больше боеприпасов. Тяжелый ураганный огонь. Очень точный. Вот тяжелый снаряд упал лишь в одном метре перед моей воронкой. Нажим усиливается. Потери — 9 убитых, 16 раненых, 2 пропавших без вести. Нет больше боеприпасов. Должен отходить. Сумасшедший огонь всех видов оружия. Чья-то хранительная рука была надо мной, иначе я бы не ушел живым. Русские хотят нас окружить. Скорее отойти. Бой в лесу. Русские глубоко вклинились с обеих сторон. Вечером несем охранение. Значительные силы наших танков прикрывают отход. Впервые за три дня получили пищу. Русские быстро преследуют по пятам. Ранен лейтенант Брюкс.
26.6. В 4 утра продолжаем отход. Сели на танки. Охранения нет. Необходимо очень спешить. Через час в 10 утра перед нами первые вражеские пехотинцы. Танки лавиной отходят. Непрерывный сильнейший артобстрел. Тяжелые бои. Величайшее напряжение. Мы измучены. Часто по четыре раза отрываем себе новые укрытия. Неожиданно около 19.00 русские прорвались. В дикой поспешности катимся на танках до Могилевского шоссе.
27.6. Все катимся вспять. Последние силы еще ведут тяжелые бои, чтобы прикрыть мост. Мы должны нести охранение. Отходит «Фельдхеррнхалле» /«Фельдхеррнхалле» — Аркада (или Галерея) полководцев в Мюнхене. 60-я танково-гренадерская (моторизованная) дивизия (Фельдхернхалле) в 1944 г. в сражениях на Днепре была разгромлена, ее остатки уничтожены в Венгрии. В 1944 г. был сформирован ТК «Фельдхеррнхалле», состоящий из ТД «Фельдхеррнхалле» (бывший 13-й ТД), которую переименовали в ТД «Фельдхеррнхалле 2» и моторизованной дивизии «Фельдхеррнхалле 1»/. Никто ни за что не отвечает. Танки также отступают. В 2 часа последний срок — мы также должны бежать. Все отступают. Машины увешаны людьми. Дикое бегство. Обстреляны танками «Т-34». Город под сильным обстрелом. Присоединяемся к нашему полку.
28.6. Продолжаем отступление. Русские окружают. Розданы все маркитанские товары. Можно снова жить! Непрерывно идем назад. Нападают партизаны. Образовался котел, мы должны прорваться. Всюду поврежденные мосты. Крепость Могилев. Всю ночь шли по ж.д. насыпи.
29.6. Продолжаем отход. Русские все время стремятся обогнать параллельным преследованием. Жара. Величайшее напряжение. Партизанами разрушены все мосты. Остановка. В 19.00 двухчасовой привал. Ночью двигаемся дальше. Плохая дорога. В деревне все спокойно. Люди падают от усталости. Взорвали полевую кухню. Получаем лишь холодную пищу. Надеемся все же прорваться. Восемь дней не спал.
30.6. Спал до 10 часов. Связной самолет привез пакеты для генерала (Окснер). Совершил посадку прямо на деревенской улице. Отправил с ним письмо жене. Сегодня придется еще много и мучительно идти. Невыносимая жара. Мы не знаем, что кругом делается. Взорвали боевой обоз. В 15.00 двигаемся дальше по шоссе. С воздуха ожесточенные атаки штурмовиков. В [районе] Погоста подверглись нападению русских. Прикрывает 17-й пп (31-й пд).
1.7. Все совершенно выдохлись. Двигаемся дальше по шоссе в направлении Минска. Дикие пробки и заторы. Часто обстрел справа и слева. Все бежит. Паническое отступление. Многое остается на дороге.
Поймал лошадь и поскакал в [мес] Островины. Со всех сторон обстрел. Люди следуют на машинах. В лесу остановились на ночлег. Все падают с ног от истощения. Вблизи партизаны. Сильные налеты авиации. Прибыл, слава богу, обоз. Роздан сухой паек. Кофе нет.
Заняли оборону у автострады.
2.7. В 12 часов тревога. Русские атакуют и захватили автостраду. Занимаем позиции справа от шоссе. Все брошено в бой. Многие рассеялись. Нет больше ни снаряжения, ни боеприпасов.
Спек себе два яйца. Послушал последние известия у приданных зенитчиков. Безрадостное положение.
Русские заняли автостраду и более никто не пройдет. Занимаем круговую оборону и несем охранение.
Увидим ли мы вновь нашу родину? То и дело подходят отставшие — оборваны, пробивались через лес. Пока надежда не утрачена. Мы должны и хотим прорваться. Биться будем до последнего патрона. Такого отступления еще не бывало.
Во второй половине дня снимаемся с места. Русские моторизованные части быстро догоняют. Непрерывно несем охранение. Можно сойти с ума. Моточасти отходят, а мы должны оставаться.
3.7. Идти некуда. Все деревни горят. Едва успели окопаться — снова дальше. Тяжело ранен полковник Кепиг. Благод@рю Создателя, что сумел унести ноги. По дороге бросаем все. Окольными путями двигаемся к Минску. Танки преграждают путь. Паника. Все спасаются лесом. Много отставших. Вечером двигаемся дальше.
4.7. Все погрузились на повозки (последние обозные повозки). Совершенно обессиленны. Горячей пищи нет. Капитан Кох (заместитель командира батальона) сбежал на мотоцикле. Этот умеет выкручиваться в подобных положениях. Подходим ко ржи. Оставляем все повозки и лошадей. Идем через русские тылы. До Минска около 30 километров. Ночной бой. Осталось около 60 человек. Русские все время опережают нас. Привал в лесу у автострады. Повсюду русские.
5.7. Оставляем лес. Русские прочесывают. Ни воды, ни хлеба. Беспросветное положение. По автостраде непрерывное движение. Измученные, страдающие от жажды, мы дожидаемся вечера. Нам надо перейти через автостраду.
В 21.00 двумя группами двигаемся дальше. Повсюду русские части. Обстреляны в лесу. Все смешалось.
Набрели на воду. Группами по 8 человек идем дальше.
6.7. Прозевали своих (они перешли шоссе). Это ужасно. Но надо держаться. Снова шоссе с сильным движением. Русские моточасти быстро двигаются вперед.
Вновь присоединились к большой группе (40 человек). Мы слышим, как идут русские танки, и не выходим из укрытия. Провизия кончается.
Двигаемся дальше в северо-западном направлении. Леса нет. По-прежнему вокруг лишь кустарник. Становится светло, мы вынуждены остановиться.
7.7. Укрылись в деревне. Пополнили запас хлеба. Предательство. Русский крестьянин привел солдат. На нас напали. Все разбежались. Я с тремя товарищами спасся в чаще кустарника. У каждого железная воля. В деревне осталось все. Теперь нет ни продуктов, ни даже фляги.
Сумеем ли мы пробиться?
Моя женка! не печалься, дело идет о нашей отчизне. Я так много думаю о тебе!
В 22.00 идем дальше. Очень тяжело. Кругом много русской пехоты. Поют.
Видимо, трофейный алкоголь. Мы имеем лишь то, что у нас на теле.
8.7. Дождь. Насквозь вымокли. Очень медленно двигаемся дальше через поля. Голод дает себя знать. Едим листья. Луна затрудняет продвижение. Приходится обходить многочисленные деревни. Вода. Мы жадно пьем, но нас обстреливают. Идем дальше.
Около 2-х часов двое из нас заходят в один дом попросить хлеба. Удача.
Снова скрываемся в чаще елок и отдыхаем весь день. Надеюсь, сегодня мы достигнем немецких линий. Слышна артстрельба.
Чувствуется, что мы давно уже ничего не едим — мы совершенно обессиленны и истощены.
9.7. Мы продвигаемся ежедневно слишком мало. Нет ни хлеба, ни воды. Едим клевер и траву. Настроение подавленное.
Деревни сильно охраняются. Нам с трудом удается пройти. Я не могу себе представить, чтобы жизнь так окончилась. Очевидно, немецкий фронт катится на запад. Днем мы не можем продвигаться. Лежим в небольшом лесу.
У нас жуткий вид: бородатые, с взлохмаченными волосами. Надеюсь, эта жизнь скоро окончится. Я чувствую, как с каждым днем силы покидают меня.
Бежать мы более не в состоянии, но надо идти дальше.
10.7. За ночь много прошли. В деревне добыли хлеба и картошки. Для нас это было очень важно. Прошли мимо покинутой огневой позиции. При таком темпе мы не догоним наших.
Под утро перестрелка с постами. Вблизи аэродром. Кажется, что война вообще закончилась — канонады вовсе не слышно.
Разделись и переплыли реку. Привал. Жаркий день. Длительный марш.
11.7. По дороге получили хлеба, молока и яйца. Но желудок ничего не принимает. Как вольные птицы мы идем через хлебные поля. Можно прийти в отчаяние. Фронт еще далеко. Мы ничего не знаем. Каждый стреляет по нас. Нас травят. Леса нет. Привал в кустах среди расположения русских.
Ужасно жаркий день. Тени нет. Над нами непрерывно самолеты. Все выглядит так безрадостно!
Я в отчаянии.
12.7. Ночью хорошо продвинулись. Заметили ракетный сигнал, но, увы, — разочарование — полевой аэродром.
Опасный путь. Снова наскочили на пост. Потеряли последнее оружие. Пища на исходе. Все время чувствуется легкое головокружение. Линия фронта, видимо, снова подвинулась на запад. До Вильно остается до 60 километров.
10 дней — и все еще нет перспектив на спасение. С каждым днем мы сможем продвигаться все меньше.
Переводчик Разведотдела Штаба 3-го Белорусского фронта
старший лейтенант а/с Симонович
Комментарии 2