Вот, когда на экскурсии заходит разговор про Суздаль, то комментирую дюжину версий... И смешных и других. А вот про Тверь - это я уже "из списанного".
В Суздальской летописи (Лаврентьевский список) город упоминается начиная с 1209 г. в виде Тьфѣрь, Тфѣрь, Твѣрь. И, возможно, город получил название по р. Тверь (ныне Тверца). Есть ещё ойконимы и гидронимы схожие. Отсюда версия специалистов о прибалтийско-финском, дославянском происхождении слова, связанного с термином Tihvera (правда, значение неизвестно). Есть и попытки связать имя Твери с названием города Тихвин, но там тоже версии и о славянском, и о финском происхождении. Есть еще "народная этимология" - упомянутая в книге 1801 г.: "Город Тверь название имеет от слова Твердь (крепостца)…"
Ещё был период, когда Твери не было, а был город Калинин (в 1931—1990 гг), названный в честь советского революционера и партийного деятеля Михаила Калинина.
Как правильно называть жителей? Предлагаются варианты: тверитя́не, тверитя́нин, тверитя́нка, тверича́не, тверича́нин, тверича́нка, тверичи́.
PS. на фото - старейший храм Твери, "белая церковь", как его местные называют, и домики, окружающие его.
Автор: Валерий Царев
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев