14. Понедельник. Отдание праздника Богоявления. Св. равноап. Нины, просветительницы Грузии.
Преподобных отец, в Сина́е и Раи́фе избиенных (службу зри 13 января).
Совершается славословная служба отдания праздника Богоявления (А). Приводим также порядок совершения службы отдания Богоявления в соединении с полиелейной службой св. равноап. Нины, просветительницы Грузии (по Марковой главе Типикона под 25 мая о соединении службы отдания Вознесения со службой Обре́тения главы Иоанна Предтечи) (Б).
А. На вседневной вечерне кафизмы нет.
На «Господи, воззвах» стихиры праздника, глас 2-й – 6 (первые две стихиры – дважды). «Слава, и ныне» – праздника, глас тот же: «Приклони́л еси главу́...».
Входа нет. Прокимен дня. Паримий нет.
На стиховне стихиры праздника, глас 2-й (со своими припевами). «Слава, и ныне» – праздника, глас 6-й: «Е́же от Де́вы Со́лнце...».
По Трисвятом – тропарь праздника, глас 1-й (единожды).
Отпуст: «Иже во Иордане...» (с поминовением рядовых святых дня)[1].
На утрене на «Бог Господь» – тропарь праздника, глас 1-й (дважды). «Слава, и ныне» – тот же тропарь.
Кафизмы 4-я и 5-я. Малые ектении. Седальны праздника. Псалом 50-й.
Каноны[2]: праздника 1-й со ирмосом на 8 (ирмосы по дважды), и 2-й со ирмосом на 6 (ирмосы по дважды).
Библейские песни «Поем Господеви...».
Катавасия праздника: «Глубины́ открыл есть дно...»[3].
По 3-й песни – ипакои́ праздника, глас 5-й (единожды).
По 6-й песни – кондак и икос праздника, глас 4-й.
На 9-й песни «Честнейшую» не поем, но поем припевы праздника. 1-й припев: «Велича́й, душе́ моя, Честне́йшую го́рних во́инств, Де́ву Пречи́стую Богоро́дицу»[4]. (Совершается обычное каждение.)
По 9-й песни «Достойно есть» не поется. Светилен праздника. «Слава, и ныне» – тот же светилен.
«Всякое дыхание...» и хвалитные псалмы.
На хвалитех стихиры праздника, глас 1-й – 4. «Слава» – праздника, глас 6-й: «Вода́ми Иорда́нскими...», «И ныне» – праздника, глас 2-й: «Днесь Христо́с...».
Великое славословие. По Трисвятом – тропарь праздника, глас 1-й (единожды).
Отпуст: «Иже во Иордане...» (с поминовением рядовых святых дня).
На часах – тропарь и кондак праздника.
На Литургии антифоны изобразительны.
Блаженны праздника (обоих канонов), песнь 9-я – 8 (1-го канона – со ирмосом).
На входе – «...во Иордане крести́выйся...».
По входе – тропарь праздника. «Слава, и ныне» – кондак праздника.
Поется Трисвятое.
Прокимен, аллилуиарий и причастен – праздника.
О Крещенской отступке апостольских и евангельских чтений в 2025 году по причине Крещенской отступки:
В седмицу 32-ю по Пятидесятнице (с 14 по 19 января) читаются рядовые чтения 32-й седмицы. В Неделю 32-ю по Пятидесятнице (20 января) читаются воскресные чтения 32-й Недели (о Закхее).
В седмицу 33-ю по Пятидесятнице (с 21 по 26 января) читаются рядовые чтения 33-й седмицы.
Апостол и Евангелие – дня.
Задостойник праздника.
Отпуст: «Иже во Иордане...» (с поминовением рядовых святых дня).
Б. На великой вечерне «Блажен муж» – 1-й антифон.
На «Господи, воззвах» стихиры на 10: праздника, глас 2-й – 6 (см. 6 января на «Господи, воззвах»; первые две стихиры – дважды), и равноап. Нины, глас 4-й и глас 8-й – 4. «Слава» – равноап. Нины, глас 2-й: «Прииди́те, вси ве́рнии...», «И ныне» – праздника, глас тот же: «Приклони́л еси главу́...».
Вход. Прокимен дня. Паримии равноап. Нины[5] – 3[6].
На стиховне стихиры праздника, глас 2-й (см. 6 января на стиховне вечера; со своими припевами). «Слава» – равноап. Нины, глас 8-й: «Ча́шу благода́ти...», «И ныне» – праздника, глас 6-й: «Е́же от Де́вы Со́лнце...».
По Трисвятом – тропарь равноап. Нины, глас 4-й. «Слава, и ныне» – тропарь праздника, глас 1-й.
Отпуст: «Иже во Иордане...» (с поминовением рядовых святых дня).
На утрене на «Бог Господь» – тропарь праздника, глас 1-й (дважды). «Слава» – тропарь равноап. Нины, глас 4-й, «И ныне» – тропарь праздника, глас 1-й.
Кафизмы 4-я и 5-я. Малые ектении. Седальны праздника.
Полиелей. Величание равноап. Нины и избранный псалом. Седален равноап. Нины, глас 3-й: «Всю страну́ на́шу...» (см. по 1-м стихословии), ин седален равноап. Нины, глас 8-й: «Прииди́те вси...» (см. по 1-м стихословии), ин седален равноап. Нины, глас тот же: «Митропо́лие свята́я...» (см. по 2-м стихословии). «Слава» – седален равноап. Нины по полиелее, глас тот же: «Предызбра́нная от Бо́га...», «И ныне» – седален праздника по полиелее, глас 4-й: «Прииди́те, уви́дим...» (см. 6 января). Степенна – 1-й антифон 4-го гласа. Прокимен равноап. Нины, глас 4-й: «Во всю зе́млю изы́де веща́ние их и в концы́ вселе́нныя глаго́лы их»; стих: «Небеса́ пове́дают сла́ву Бо́жию, творе́ние же руку́ Его́ возвеща́ет твердь». Евангелие равноап. Нины – Мф., зач. 34 (от полу́). По 50-м псалме: «Слава» – «Молитвами святыя равноапостольныя Нины...». Стихира равноап. Нины, глас 6-й: «Прииди́те вси...».
Каноны: праздника 1-й со ирмосом на 6 (ирмосы по дважды), равноап. Нины на 4 и праздника 2-й на 4.
Библейские песни «Поем Господеви...».
Катавасия праздника: «Глубины́ открыл есть дно...».
По 3-й песни – кондак и икос равноап. Нины, глас 2-й; седален равноап. Нины, глас тот же (дважды). «Слава, и ныне» – ипакои́ праздника, глас 5-й.
По 6-й песни – кондак и икос праздника, глас 4-й.
На 9-й песни «Честнейшую» не поем, но поем припевы праздника. 1-й припев: «Велича́й, душе́ моя, Честне́йшую го́рних во́инств, Де́ву Пречи́стую Богоро́дицу»[7]. К тропарям канона равноап. Нины – припев: «Свята́я равноапо́стольная Ни́но, моли́ Бо́га о нас»[8]. (Совершается обычное каждение.)
По 9-й песни «Достойно есть» не поется. Светилен праздника. «Слава» – светилен равноап. Нины, «И ныне» – светилен праздника.
«Всякое дыхание...» и хвалитные псалмы.
На хвалитех стихиры на 6: праздника, глас 1-й – 3, и равноап. Нины, глас тот же – 3 (первая стихира – дважды). «Слава» – равноап. Нины, глас 2-й: «Днесь си́лы Небе́сныя...», «И ныне» – праздника, глас тот же: «Днесь Христо́с...».
Великое славословие. По Трисвятом – тропарь равноап. Нины, глас 4-й. «Слава, и ныне» – тропарь праздника, глас 1-й.
Отпуст: «Иже во Иордане...» (с поминовением рядовых святых дня).
На часах – тропарь праздника. «Слава» – тропарь равноап. Нины. Кондаки праздника и равноап. Нины читаются попеременно.
На Литургии антифоны изобразительны.
Блаженны праздника (обоих канонов), песнь 9-я – 4 (1-го канона – со ирмосом), и равноап. Нины, песнь 3-я – 4.
На входе – «...во Иордане крести́выйся...».
По входе – тропарь праздника, тропарь равноап. Нины. «Слава» – кондак равноап. Нины, «И ныне» – кондак праздника.
Поется Трисвятое.
Прокимен, аллилуиарий и причастен – праздника и равноап. Нины.
О Крещенской отступке апостольских и евангельских чтений в 2025 году по причине Крещенской отступки:
В седмицу 32-ю по Пятидесятнице (с 14 по 19 января) читаются рядовые чтения 32-й седмицы. В Неделю 32-ю по Пятидесятнице (20 января) читаются воскресные чтения 32-й Недели (о Закхее).
В седмицу 33-ю по Пятидесятнице (с 21 по 26 января) читаются рядовые чтения 33-й седмицы.
Апостол и Евангелие – дня и равноап. Нины.
Задостойник праздника.
Отпуст: «Иже во Иордане...» (с поминовением рядовых святых дня).
.........
Крещению Господню
Тропарь, глас 1
Во Иорда́не креща́ющуся Тебе́, Го́споди,/ Тро́ическое яви́ся поклоне́ние:/ Роди́телев бо глас свиде́тельствоваше Тебе́,/ возлю́бленнаго Тя Сы́на имену́я,/ и Дух в ви́де голуби́не,/ изве́ствоваше словесе́ утвержде́ние./ Явле́йся Христе́ Бо́же,// и мир просвеще́й, сла́ва Тебе́.
Перевод: При крещении Твоем во Иордане, Господи, открылось поклонение Троице: ибо голос Родителя свидетельствовал о Тебе, возлюбленным Тебя Сыном именуя, и Дух в виде голубя подтверждал Его слова непреложность. Явившийся Христе Боже и мир просветивший, слава Тебе!
Кондак, глас 4
Яви́лся еси́ днесь вселе́нней,/ и свет Твой, Го́споди, зна́менася на нас,/ в ра́зуме пою́щих Тя:/ прише́л еси́, и яви́лся еси́,// Свет непристу́пный.
Перевод: Явился Ты в сей день вселенной, и свет Твой, Господи, запечатлелся на нас, в полноте знания воспевающих Тебя: «Пришел, явился Ты, Свет неприступный!»
Равноапостольной Нине, просветительнице Грузии
Тропарь, глас 4
Сло́ва Бо́жия служи́тельнице,/ во апо́стольстей про́поведи первозва́нному Андре́ю/ и про́чим апо́столом подража́вшая,/ просвети́тельнице Иве́рии и Ду́ха Свята́го цевни́це,/ свята́я равноапо́стольная Ни́но,/ моли́ Христа́ Бо́га // спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Слова Божия служительница, в апостольской проповеди первозванному Андрею и прочим Апостолам подражавшая, просветительница Иверии и лира Духа Святого, святая равноапостольная Нина, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Кондак, глас 2
Прииди́те днесь вси́,/ воспои́м избра́нную от Христа́/ равноапо́стольную пропове́дницу Бо́жия сло́ва,/ му́друю благове́стницу,/ лю́ди Картали́нии приве́дшу на путь живота́ и и́стины,/ Богома́тере учени́цу,/ усе́рдную засту́пницу и неусыпа́ющую храни́тельницу на́шу,// Ни́ну прехва́льную.
Перевод: Придите сегодня все, воспоем избранную от Христа равноапостольную проповедницу Божия слова, мудрую благовестницу, народ Карталинии приведшую на путь жизни и истины, Богоматери ученицу, усердную заступницу и неусыпающую хранительницу нашу, Нину прехвальную.
Молитва
О, всехва́льная и преди́вная равноапо́стольная Ни́но, воисти́ну вели́кое украше́ние Це́ркве Правосла́вныя и изря́дная похвало́ наро́ду Ивери́йскому, просвети́вшая всю страну́ Грузи́нскую Боже́ственным уче́нием, и по́двиги апо́стольства победи́вшая врага́ на́шего спасе́ния, трудо́м и моли́твами насади́вшая зде вертогра́д Христо́в и возра́щшая его в плод мног! Пра́зднующе святу́ю па́мять твою́, притека́ем к честно́му ли́ку твоему́ и благогове́йно лобыза́ем всехва́льный дар тебе́ от Бо́жия Ма́тере, чудотво́рный Крест, его́же ты обви́ла еси́ драги́ми власы́ твои́ми, и уми́льно про́сим, я́ко при́сную предста́тельницу на́шу: огради́ нас от вся́ких зол и скорбе́й, вразуми́ враго́в Святы́я Це́ркви Христо́вы и проти́вников благоче́стия, охраня́й твое́ ста́до, упасе́нное тобо́ю, и моли́ Всеблага́го Бо́га, Спаси́теля на́шего, Ему́же ты ны́не предстои́ши, да да́рует правосла́вному наро́ду на́шему мир, долгоде́нствие и во вся́ком до́брем начина́нии поспеше́ние, и да приведе́т Госпо́дь нас в Небе́сное Свое́ Ца́рствие, иде́же вси святи́и славосло́вят Всесвято́е Его́ и́мя ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Величание
Велича́ем тя,/ свята́я равноапо́стольная Ни́но,/ всю страну́ Иверскую све́том Ева́нгелия просвети́вшую // и ко Христу́ приве́дшую.
В понедельник, Небесным чинам бесплотным
Тропарь, глас 4
Небе́сных во́инств Архистрати́зи,/ мо́лим вас при́сно мы недосто́йнии,/ да ва́шими моли́твами оградите́ нас/ кро́вом крил невеще́ственныя ва́шея сла́вы,/ сохраня́юще нас припа́дающия приле́жно и вопию́щия:/ от бед изба́вите нас,// я́ко чинонача́льницы вы́шних Сил.
Перевод: Небесных воинств Архистратиги, непрестанно молим вас мы, недостойные, чтобы вы оградили нас вашими молитвами под кровом крыл невещественной вашей славы сохраняя нас, припадающих усердно и взывающих: «От бед избавьте нас, как начальники Вышних Сил!»
Кондак, глас 2
Архистрати́зи Бо́жии,/ служи́телие Боже́ственныя сла́вы,/ А́нгелов нача́льницы, и челове́ков наста́вницы,/ поле́зное нам проси́те, и ве́лию ми́лость,// я́ко Безпло́тных Архистрати́зи.
Перевод: Архистратиги Божии, служители Божественной Славы, Ангелов начальники и людей наставники, полезное нам испросите и великую милость, как бесплотных Архистратиги.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев