А если себя как делового человека назову бизнесменом, стану ли я успешнее.
Посетил форум "Сделано в Удмуртии", где выступало много спикеров. И столкнулся со множеством иностранных деловых терминов. Расскажу про них.
1. Инсайт. Был доклад про 10 инсайтов. Первая ассоциация с сайтами в интернете. Но оказывается по-русски это озарение или решение.
2. Нетворкинг. Меня спросили, был ли я на нетворкинге. Сразу на ум пришло место, где нет работы. А оказалось это знакомства для работы и бизнеса.
3. Франшиза. Было заседание по франчайзингу, где франчайзеры говорили о франшизе. Сначала думал собрались французы. А это были предприниматели, передающие права на своё дело.
4. Мерч. Одна выступающая рассказала какой мерч выпустила их компания. Что-то напоминает смерчь. А на самом деле это товар с фирменной символикой.
Так я стал эрудитом. Ещё полдюжины незаменимых иностранных слов вошли в мой лексикон. Теперь мне будет легче вести мой бизнес.
Хорошо, что я не забыл как по-русски звучат слова женщина и девушка, а то пришлось бы всех называть вуменами и гёрлами.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Комментарии 1