"Соединенные Штаты России" 15
Авторы: Полина Ром, Дмитрий Лим
Возрастное ограничение 16+
Глава 17
Слегка покряхтывая, Томас Торквемада встал с колен. Семьдесят лет – не шутка. Даже подушечка для коленопреклонения уже не спасала от боли в суставах. Все также кряхтя, он дошел до стола, сел в кресло и позвонил в колокольчик.
Дверь немедленно распахнулась.
-- Звали, Ваше Святейшество?
Педро Видалеса Торквемада приблизил к себе лет семь назад, в его глазах юный Видалес обладал очень серьезным достоинством – личной, совершенно сумасшедшей преданностью Великому Инквизитору.
Когда-то давно, семью Видалеса разорили евреи. Мать скончалась от болезни, потому что отец не мог оплатить доктора, юная сестра, на которую в одночасье свалились больной отец и малолетний брат, продалась в публичный дом. И некоторое время поддерживала семью, пока не погибла к какой-то пьяной драке.
Отец ненадолго пережил дочь и умер, проклиная и ее, навлекшую позор на род, и ненавистного старого Исаака, выселившего за долги семью Видалес из маленького уютного особнячка.
Первая встреча Великого Инквизитора и голодного оборванца по имени Педро Видалес произошла больше пятнадцати лет назад. Выходя из небольшого придорожного храма, куда завернул совершенно случайно, просто потому, что один из спутников его заболел, и страждущего надо было пристроить в удобное место, ибо он вовсе не был обычным смердом, Томас наткнулся на стайку дерущихся мальчишек.
Сопровождающие его всполошились, ибо не пристало Великому Инквизитору задерживаться из-за того, что дорогу перекрыл яростно визжащий клубок грязных полуголых тел. Мальчишек разогнали пинками, но один из них, изрядно избитый, только сверкнул глазами и не двинулся с места: его нога кровоточила. Один из офицеров охраны хотел было стегнуть мальчишку плетью, но Томас остановил его.
«Лет восемь-девять, породистое лицо, может быть, даже грамотен.»
-- Подойди ко мне…
Беседа была короткой, и один из сопровождающих Торквемаду вояк вскоре уехал, увозя с собой грязного вшивого мальчишку и короткую записку, написанную тогдашним секретарем Великого Инквизитора. Записка была адресована настоятелю находящегося всего в двух днях пути монастыря де Монсеррат.
Томас уже тогда был немолод, изрядно убелен сединами и достаточно мудр для того, чтобы понимать: каждый поступок совершенный публично, подобен камню, брошенному на гладь озера. Круги, расходящиеся по воде – это людские мнения и разговоры. Если применять это знание с умом, они могут принести великую пользу.
Видалес был не первым и не последним мальчишкой, подобранный Великим Инквизитором на улицах испанских городов и пристроенный в разные места. Кто-то служил при королевских конюшнях. Да, просто убирая навоз, а заодно слушая и запоминая. Кто-то обучался в монастыре грамоте и потом шел служить писцом или секретарем в знатный дом. Некоторые принимали постриг.
Вторая встреча с Педро Видалесом произошла семь лет назад в монастыре Санта Мария де Монсеррат, куда Великий Инквизитор прибыл по делам. Какой бы изумительной памятью Томас не обладал, но запомнить всех мальчишек, которым когда-либо оказывал протекцию, даже он был не в состоянии.
Юношу, следившего за ним жадными горящими глазами, он отметил сразу же. Но узнал только тогда, когда тот кинулся перед ним на колени и, целуя край парадного облачения, живо и ярко заговорил:
-- Я каждый день молюсь за вас, Ваше Святейшество!
Сам не будучи фанатиком, Великий Инквизитор чрезвычайно ценил таких людей, выделял их и приближал к себе, но тот случай был особый. Вернувшись назад, Великий Инквизитор имел длительную беседу с настоятелем монастыря, но уже не о делах и событиях в мире.
В данном случае его интересовал характер и привычки Педро Видалеса. Вот по результатам этого самого собеседования, к удивлению близких к Торквемаде людей, юноша и получил недавно опустевшее место личного секретаря Великого Инквизитора.
С точки зрения Торквемады, мальчишка был в некотором роде совершенством. В нем в идеальных пропорциях сочетались: фанатичная вера в Господа, и такая же фанатичная ненависть к евреям, довольно приличное образование и преданность лично ему, Великому Инквизитору.
Сейчас, Педро Видалес стоял на пороге, поедая глазами своего кумира:
-- Звали, Ваше Святейшество?
-- Принеси мне воды, Педро.
-- Может быть, горячего бульона, Ваше Святейшество? Вы поститесь уже третий день…
-- Ах, Педро-Педро, сколько раз тебе говорить, наше тело – лишь временное пристанище для духа. Неважно, в каком оно состоянии, главное, чтобы душа твоя была обращена к Богу.
Секретарь вышел, и Торквемада услышал, как он звонит в колокольчик, вызывая лакея. Слабая улыбка скользнула по тонким губам. Это и другие маленькие представления, играли в жизни Великого Инквизитора огромную роль. Каждый раз, независимо от числа зрителей, он наслаждался моментом.
Протянуть руку и благословить грязного мальчишку на улице - это все равно, что каждому дворянину и каждому смерду Испании шепнуть на ухо: «Великий Инквизитор добр и милостив. Душа его болит только о своем народе.»
Даже сцена для одного зрителя, как вот для этого самого Педро, имела свой потаенный смысл. Мальчишку можно резать на куски, но он никогда не сдаст своего благодетеля, не откроет ни одной самой крошечной тайны. Пойдет на преступление, ради простого «спасибо» из уст Торквемады.
Но, при этом он так же фанатично будет рассказывать всем, кто согласится слушать, сколь скромен Великий в быту, сколь часто умерщвляет плоть и как стоит ночами на коленях, моля Господа простить грехи и ниспослать милость своей пастве.
Как уже говорилось выше, Торквемада очень высоко ценил фанатиков, прекрасно умел ими пользоваться, но иногда, в мгновения каких-то неудач и слабости духа, даже жалел, что самому ему такая слепая вера не досталась.
«Сколь благостна и легка доля малых сих» -- размышлял, сидя в кресле, Великий Инквизитор, -- «И господь не зря ставит пастырями подобных мне, а не подобных этому мальчику. Ибо кто чист душой, тот почти так же чист и разумом, и не способны они вести за собой стадо.»
В Палос-де-ла-Фронтера Торквемада счел нужным прибыть лично: в последнее время донесения отсюда казались ему слишком уж спокойными. Нельзя позволять людям забывать страх перед живым воплощением воли Господа на земле – святой Матерью церковью. Когда враги веры спокойно живут и благоденствуют, самое время вразумить паству.
Сегодня днем, Торквемада присутствовал в подвале на допросе лично и… нет, он вовсе не был садистом, наслаждающимся муками еретиков. Никакого удовольствия разорванная, покалеченная на дыбе плоть ему не доставляла.
Напротив, ему всегда приходилось затыкать нос и прикрывать лицо платком, политым душистой водой, привезенной аж из самой Франции: подгоревшее мясо воняло так, что ему становилось плохо. Зато этот визит изрядно обогатит и церковь, и корону. Изабелла Кастильская будет благодарна своему духовному наставнику.
Великий даже улыбнулся, вспоминая её молодой и неопытной девочкой. Как ненасытен оказался ее разум! Как жадно она впитывала науку управления и как благодарна была учителю. Ее муж, к сожалению, был слишком мягкосердечный и недалекий.
«А может быть, и не к сожалению, а к счастью? Если бы Господь вложил в тело Фердинанда Арагонского душу настоящего владыки, кто знает, может, с ересью в стране уже было бы покончено. Но и Великий Инквизитор стал бы не так уж нужен.»
Даже сам себе он никогда не сознавался, что гораздо больше любой ереси его пугало то, что деньги давали евреям и маврам – власть. Именно её сам Торквемада ценил превыше всего в этом мире.
Разумеется, Великий Инквизитор прекрасно знал, что не все мараны истинно следуют по пути веры. Так же было ему ведомо, что многие втихаря справляют обряды своей старой веры и чтут субботу. И отречение их ложно. Он понимал, что, скорее всего, при жизни не успеет насладиться победой. Но он точно знает, что оставит своим преемникам – сильную и мощную Церковь, стоящую всего в шаге от триумфа.
А может быть, Господь смилуется и продлит дни своего сына? Ведь он почти склонил королеву к тому, чтобы час решительной битвы настал! Давно пора изгнать с благословенных земель Испании всю грязь и нечисть! Разумеется, нельзя позволить евреям вывозить с собой все, что нажили они своим непотребным ростовщичеством и коварством. Золото это должно пойти на усиление власти церкви и короны!
Лакея в кабинет, предоставленный Великому Инквизитору в одном из домов графа де Альтамира, Педро не пустил. Воду, чуть разбавленную вином, принес сам. Поставил поднос на стол и заботливо налил в тяжелый венецианский кубок розоватое питье.
Торквемада сделал несколько глотков – горло пересохло, а вода с каплей вина взбодрит его. На сегодня остались еще дела.
-- Много народу ждет в приемной, Педро?
Тот сокрушенно вздохнул и кивнул головой:
-- Да, Ваше Святейшество.
-- Ну что же, зови.
В кабинет, кланяясь, вошел среднего роста полноватый священник. Тонзура тщательно выбрита, на облачении две свежих, аккуратных заплатки.
Великий Инквизитор протянул руку и благословил стоящего на коленях отца Луиса.
-- Присаживайся, сын мой. Расскажи мне, в чем скорби твои и заботы.
-- Ваше Святейшество, мой прихожанин, капитан городской стражи принес мне странный предмет, который сняли с тела какого-то сумасшедшего, напавшего на патруль.
Торквемада оживился.
-- На нем есть загадочные письмена, или иные дьявольские метки?
-- Нет-нет, Ваше Святейшество, ничего такого на нем нет. Но эта штука светится сама по себе! И свет этот совсем не от огня – он не дает тепла! Я думал сперва отдать эту вещь падре Мигелю, но потом вспомнил, что скоро прибудете вы, и сохранил ее.
Пожалуй, Великому стало и в самом деле интересно. Свет, не дающий тепла? Что бы это такое могло быть?
-- Покажи мне этот предмет, сын мой.
Священнику чуть смутился, и забормотал:
-- Сейчас-сейчас, Ваше святейшество… Я не был уверен, что вы захотите взглянуть… А сам нести непонятную вещь побоялся, чтобы не вызвать ваш гнев.
Он подскочил со стула, нелепо переваливаясь, добежал до двери и, высунувшись, громким шепотом позвал:
-- Хорхе, поди сюда!
Через несколько секунд он вернулся, неся в руках странной формы коробку с крепящимися к ней ремнями.
Коробка казалась кожаной, но падре Луис, раскладывая ее на столе, пояснил:
-- Я пробовал резать ее ножом, Ваше Святейшество, но нож не берет эту странную кожу…
Вещь на столе, среди бумаг и документов, смотрелась очень чужеродно. С первого взгляда Великий Инквизитор даже не смог определить, в какой бы стране она могла быть сделана. Однако заметив, что падре Луис держит ее без страха, Торквемада протянул сухую старческую руку и провел по прохладной кожаной поверхности.
-- Говоришь, ее не берет нож?
-- Я пробовал ее даже поджечь, но она не горит, Ваше Святейшество! А открывается она вот так…
То, что вывалилось из коробки прямо поверх одного из писем, вызвало у инквизитора недоумение.
Черный, как будто бы вороненый, предмет поражал своей странной формой. Такого цвета могли быть доспехи, сделанные лучшими оружейниками Толедо. Но если бы это изготовили в Толедо, то обязательно была бы богатая чеканка, а этот предмет был…
Единственное слово, которое пытливый ум инквизитора подобрал, было – «лаконичный».
С недоумением дотронувшись до прохладного металла, Торквемада пытался понять, как вделана туда такая тонкая стеклянная полоска? И что тут может светиться?
Он перевел глаза на нервничающего падре, и спросил:
-- Ты утверждаешь, сын мой, что она может светиться?
Падре суетливо закивал и ткнул в диковинку пальцем. Даже при пяти горящих свечах, было заметно яркое голубое свечение. Торквемада невольно дернулся и перекрестился.
-- Расскажи поподробнее, сын мой, все, что ты еще знаешь о предмете. А главное, о человеке, который передал тебе... это.
Глава 18
Винт, матерясь и боясь ошибиться, Фифа вырезала из листа брони. Пользоваться пушкой в этот раз было невозможно. Делали так: пистолет поставили на средний уровень мощности, она раскаляла кусок металла по контуру, а Бык, с помощью зубила, и молота наносил удары, выбивая нужный рисунок.
В воздухе воняло гарью, духом калёного металла и еще чем-то странным, неуловимо напоминающим специфический запах озона.
Заряд пистолета расходовался довольно быстро. Рим и пара наблюдавших за действием Фифы бойцов испытывали неприятное нервное напряжение: все прекрасно понимали, что этот расход невосполним. Конечно, пока оружие у них было, и даже несколько избыточно, но ведь жизнь – штука долгая и непредсказуемая.
Рим про себя отметил, что кроме обучения верховой езде, нужно приобрести на всю группу арбалеты. И вполне уже можно начинать тренировки. До коней когда еще время дойдет, да и к ним нужен хотя бы один толковый конюх, чтобы объяснил, чем кормить, как ухаживать. Арбалеты же жрать не просят, а тренировки можно проводить и здесь во дворе.
-- Я же говорил, нельзя продавать бронелисты, -- удовлетворенно заявил Цинк.
-- Да я особо-то и не спорил, -- Рим равнодушно пожал плечами добавил: -- Их еще выгнуть нормально нужно будет.
-- Ничего, пока металл горячий, выгнем, -- успокаивающе сказал Бык.
Шум они подняли такой, что казалось, сбежится весь город. Но соседи ответили странным равнодушием и отсутствием любопытства. Инструменты, которые Бык выклянчил в аренду у знакомого кузнеца, одного из тех, кому сдавали металл с обшивки машины, выкатили в очень приличную сумму.
-- Фифа, ты уверена, что дизель на местном масле работать будет?
Фифа презрительно фыркнула и ответила:
-- Этот последнего поколения. Он на соплях будет работать, не то что на масле. Там такая система очистки и охлаждения – закачаешься!
Рима больше волновало, хватит ли им денег на все необходимое и раскрутку.
В общем-то, договорились почти обо всем. Коллективный выбор их пал на итальянский остров Эльба. Именно там находилось роскошное месторождение турмалинов, за редкую расцветку отмеченных собственным именем – «эльбаиты». Если судить по карте и кратким заметкам к ней, то разрабатывать это месторождение начнут только в двадцатых веках. Но к двадцать первому оно уже точно было выработано полностью.
Дружно решили, что потомки переживут без нескольких центнеров или тонн драгоценных камней. Все же по общему мнению, добыча камней -- это было гораздо лучше, чем торговля зерном или тканями. А главное, это было надежнее.
Общие планы были таковы: начать разработку самим, аккуратненько продать пару десятков первых, необработанных камней. На эти деньги купить мастеров-гранильщиков, набрать учеников и прямо там, на месте, устроить мастерские. С тем, чтобы потом продавать максимально дорого уже ограненные камни. Желательно, чтобы не обрушить рынок, продавать камни в разных местах.
Тут вопрос упирался в мобильность – в этом времени такси не вызвать и билеты на самолет не купить. Потому, после долгих споров пришли к выводу: нужен свой корабль. Максимально маневренный и скоростной.
Все бы ничего, судов в порту стоит достаточно, постоянно приходят и уходят новые, кто-нибудь да и согласился бы продать. Но для той переделки, которую они хотели, им нужно было судно, стоящее на стапелях. Потому после долгих споров, так как Рим не хотел разделять команду, пришли к выводу: все же надо ехать в Севилью.
На самом деле находились верфи не так и далеко. По картам получалось километров восемьдесят. Два, максимум три дня пути – от погоды зависит. Только придется опять нанимать телеги и коней, не тащиться же пешком. А верхом никто из них ездить так и не умел.
-- Кстати, у меня для вас хорошая новость, – Рим смотрел на бойцов с такой ухмылкой, что все дружно засомневались в «хорошести» этой новости.
-- Ну-к? -- вопросительно глянул на него Бык.
-- Когда приедем на место, придется купить лошадей, и всем обучаться верховой езде.
Нельзя сказать, что это сообщение вызывало энтузиазм, но и особых возражений не последовало. Все понимали, что это неизбежно.
Выезжали из города через два дня после вселения в новый дом. Хосе, довольный внезапной подработкой, отправился в качестве возчика лично. По его меркам, сумму обещали немалую. На телеге, прикрытый палаткой, лежал автомобильный мотор с машины Цинка и некоторые необходимые детали. На второй телеге, взятой напрокат у соседа сеньора Варгаса, ехали Цинк, Бык и взятые для подстраховки Дзю и Чук.
Деньги, опасаясь неприятностей, разделили на четверых. Да и одному везти на себе столь увесистый мешок, было бы неудобно. По итогу получилось, что каждый вез на себе чуть ли не килограмм золота*.
По факту, Рим, оставив на всю компанию пятьдесят золотых, отдал парням все: деньги за кольцо Фифы, за все проданные зеркала, которые, в сумме, стоили сильно дороже кольца, за серебряную флягу, за стекла из машин и за все то барахло, которое смогли наковырять.
Ожидать возвращение бойцов следовало не слишком скоро. Все зависело от того, есть ли на верфи сейчас более-менее готовый корабль, и смогут ли они перекупить его у владельца. Насколько Рим успел выяснить, корабли строились исключительно и строго под заказ. Так, чтобы владелец судоверфи решил построить свое судно и продать готовое, бывало чрезвычайно редко. А поскольку на постройку судна требовались долгие месяцы, то от удачи зависело очень и очень многое.
Рим тряхнул головой, отгоняя дурные мысли, и отправился на задний дворик дома. Предстояло еще обработать края моторного винта, и довести их до более-менее приличного состояния.
С напильником сидели по очереди. Работа была не слишком тяжелая, но нудная и омерзительно звучащая.
Фифа вела хозяйство, бойцы понемногу помогали ей, и все терпеливо ждали.
На пятый день вернулся Хосе, и сообщил, что всех довез, и сеньор Басилио с друзьями остался там, в Севилье.
***
Сеньор Хосе Варгас возвращался домой в отвратительном настроении. С одной стороны, он получил очень недурственную плату за довольно легкую работу. Чужаки, как и обычно, расплачивались точно и достаточно щедро. С другой стороны, теперь он точно знал их намерения. Они собираются купить в Севилье корабль. И плыть дальше по своим делам. Для сеньора Варгаса это были весьма неприятные новости.
В связи с хорошим жарким летом, достаточным количеством дождей и буквально пролитой на Испанию в этом году благодатью божьей, урожаи были необычайно богаты. Дела купца, как ни странно, из-за этого шли все хуже и хуже. Маленькие оптовые партии, которые он мог себе позволить скупить, сейчас, при таком изобилии всего на свете, давали слишком низкий процент дохода.
Он подумывал было вложиться еще в покупку двух коней и телеги, но поселившиеся в его доме чужаки, вносящие более, чем, щедрую аренду, сбили его с толку. Решив, что так будет продолжаться достаточно долго, купец пропустил момент, когда покупка второй телеги и упряжки могли принести выгоду.
Сейчас, когда прошло значительно более месяца с их приезда, брать новую упряжку не имело смысла. Все, кто хотел, скупили урожай, перепродали или заложили в хранилище, а вот он, сеньор Варгас, изрядно опоздал. И виноваты в этом чужаки, державшие его в плену в самое горячее время.
Кроме того, его старое хранилище почти пришло в негодность. Конечно, на следующий год, если он подсуетится, можно все будет восстановить. Но стоит ли ждать следующего года?
Дома Хосе привычно встретило ворчание Матильды, прекрасно осведомленной о финансовых делах хозяина:
-- … кто с безбожниками связывается, тот и сам не лучше! Видано ли дело, чтобы девка с мужиками путешествовала? А вы эдакую блудницу в дом привели, душу осквернили, а никакой вам с этой выгоды! А вот сходили бы в церковь, да святой водичкой бы побрызгали после них…
Привычно кинув в злобную старуху сапогом и промахнувшись, сеньор Варгас продолжал травить себе душу: «А ведь денег то у них на целый корабль… А я, как дурак, за жалкие копейки работал! А стоило бы подсуетится – неплохой бы куш можно было сорвать.»
В рассуждениях сеньора был определенный резон. Пусть официально закон о получение доносчиком четверти имущества еретика еще не был принят, но практика эта давно существовала повсеместно. На данный момент, сеньор Варгас просто не знал, как поступить лучше.
Были два возможных варианта доноса, но если один был совершенно безопасен, то и награды, как таковой, не обещал. Можно было поделиться сомнениями о благочестивости чужаков, не выдвигая при этом обвинения прямо и не давая оценку. Проще говоря, вести себя как слабоумному. Типа, не уверен, но подозреваю. В этом случае награды могло никакой и не быть. Все зависело от того, к кому конкретно попадет информация и сколько церковь приобретет на этом деле.
Во втором же варианте, если обвинить иноземных купцов напрямую, то в случае удачного для сеньора Хосе решения дела, ему перейдет четверть имущества еретиков. То, что они собирались покупать корабль, говорило купцу, что колечко, которое он помог продать, было далеко не единственным. А какие роскошные там были камни! А эти огромные стекла удивительной чистоты… Страшно подумать, сколько чужаки на них заработали.
За те деньги, что сеньор Хосе уже получил от чужих, он даже не держал обиды на причиненные мучения. Мучения были где-то там давно, а вот золотые доблы*, вполне реальные и осязаемые – сейчас. Но ведь их осталось еще очень-очень много. Нищие торговцы суда не покупают!
В общем-то в глубине души, сеньор Варгас давным-давно все для себя решил. Его теперешние колебания были вызваны исключительно страхом воспоминаний: все же эти чужестранцы не совсем обычные. И некоторые их способности вызывали у сеньора подсознательный страх.
Достаточно вспомнить браслет, кусающий за руку…
С другой стороны, мощь святой инквизиции известна всем. И донеся, он избавиться от внутреннего страха перед чужаками навсегда…
Еще раз обдумав все за и против, сеньор терпеливо остался ждать приезда в город главы «Супрема»** Томаса Торквемады. Мощь Великого Инквизитора, обещала ему и надежную защиту, и честный расчет со стороны святых братьев.
Ждать пришлось больше двух недель, и последнее время подбадривали решимость сеньора Варгаса только все чаще встречаемые теперь на рынке и в городе люди, с головой укрытые одеяниями из мешковины. На месте глаз у фигур в тряпках были узкие прорези и взгляды сквозь них вызывали жуть.
Солидные купцы и рыночные торговцы, крестьяне и горожане вздрагивали, видя эти молчаливые фигуры в обязательном сопровождении инквизиторов, торопливо отводили глаза, и пытались убраться с дороги как можно дальше.
Все знали, что там, внутри, находится кто-то из доносчиков. Пастыри свято блюли тайну, для того и прятали лица своих добровольных помощников. Чтобы никто не мог опознать их и отомстить.
Пусть сеньор Хосе и не чувствовал себя виноватым хоть в чем-то, но он точно так же, как и все, ежился под взглядом пугающе молчащих фигур и радовался про себя, что ему не придется бродить по улицам в таком виде. Где живут чужаки, он прекрасно знал.
Предвкушение будущего богатства будоражило кровь. Ожидание казалось долгим и невыносимым, но все рано или поздно кончается.
В день, когда по городу понеслись слухи о приезде самого Великого Инквизитора, сеньор Хосе с утра, надев лучший костюм, отправился в храм на исповедь. Перед доносом не мешало бы получить отпущение грехов. Конечно, за донос он, кроме денежного вознаграждения, получит еще и индульгенцию*** на три года, но все же…
Народу в храме было больше, чем обычно: в честь приезда Томаса Торквемады местные служители старались изо всех сил. Да и паства, очевидно, ощущая некоторое напряжение, стремилась облегчить душу. К исповедальне стояла очередь.
Хосе чуть поколебался, не прийти ли в другой день, но, боясь пропустить удобный момент, все же решил дождаться. Привычно тесное комнатенка встретила его спертым воздухом и тяжелым запахом горячего воска.
Поелозив на неудобной деревянной скамье, сеньор Варгас уставился в решетку и дождался стандартной фразы:
-- Слушаю тебя, сын мой…
Разговор был долог, и иногда исповедник задавал очень неудобные вопросы.
-- Что значит глаза светятся синим?!
-- Видел ли ты, сын мой, как они оскверняли образ Иисуса?
- А кому они молились до того, как ты сводил их в храм божий, желая приобщить к истинной вере?
В конце исповеди сеньор Хосе Варгас получил и отпущение грехов, и предложение задержаться после, с тем, чтобы святой отец помог ему составить бумагу правильно.
-- Сын мой, чужаки эти столь явные еретики, прикрывающиеся символом нашей веры – крестом, -- святой отец осенил себя крестным знамением, -- что только чистосердечно изложив о них все тебе известное, ты окажешь неоценимую помощь матери нашей Церкви.
Самым неприятным для сеньора Варгаса было то, что даже вечером, когда опросный лист доноса разросся до огромных размеров, домой его не отпустили.
Два крепких инквизитора, вызванные святым отцом, взялись сопровождать его.
-- Куда мы пойдем, святые братья? – нервно спрашивал сеньор Варгас, уже проклиная в уме момент, когда решил подзаработать. Ему банально было страшно.
Оба инквизитора оказались достаточно молоды и крепки телом, да и мысли попробовать сбежать у сеньора Хосе даже не появилось.
Он устал за день, живот подводило от голода, потому что за весь день его никто так и не удосужился покормить, и ничего, кроме чистой воды, выпить не предложили. Но, понимая, что в дело вмешались силы гораздо более могущественные, чем один из рядовых служителей храма, он покорно плелся между так и не ответившими ему инквизиторов.
***
Новость принес Кот, который сегодня сопровождал Фифу на рынок, и была она не самой хорошей:
-- Кэп, а ты знаешь, что за нами следят?
-- Подробнее.
-- Сперва, думал, показалось. Потом на рынке срисовал двух чуваков. А к дому возвращались, еще пару заметил.
-- Где?
Кот объяснил подробно, но на всякий случай Рим решил проверить сам.
-- Анжела, давненько ничего вкусного не готовили. Может, придумаешь какой пирог послаще?
Фифа удивленно вскинула брови, и спросила:
-- Командир, ты ж вроде к сладкому равнодушен?
-- Какая разница. Накинь плащ, сходим еще на рынок, медку прикупим.
https://litnet.com/ru/book/sestry-ingerd-b457397 Две родные сестры, попавшие в чужой и не слишком дружелюбный мир, пытаются наладить свою жизнь.
...https://litnet.com/ru/book/zolushka-po-imeni-greis-b240321 Для этого вы должны быть подписчиком нашей группы
...Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев