Предыдущая публикация
Перевод Валентина Сергеевна Ржевская
(Впечатления от утра)
Ночной напев реки был синь и золот,
Он стройностью сменился некой в сером.
Вот баржа с цвета охры сеном
От верфи отошла: и хворь, и холод.
Пришел, полз желтый сумрак по мостам;
Казалось, стены обращались в тени.
Пузырь над городом зареял —
Тот купол, что венчает Павла храм.
И вдруг задребезжало пробужденье.
По улицам гремят телеги зычно.
Какая-то взлетела птичка
Вверх, к блеску крыш — и слышно ее пенье.
Да женщина неяркая без дела
Под лампами слоняется одна.
Не слышит ласки дня она:
Уста — огонь, душа окаменела.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев