Некоторые норманофобы, особо поднаторевшие в отрицании реальности, пытаются "по своему" прочитать свидетельство Бертинских анналов о послах народа рос, оказавшихся, к великому горю норманофобов, свеонами: мол, тут же сказано, что послы оказались свеонами, значит - не росами, они просто солгали; ergo - росы и свеоны суть разные народы.
В чем тут передергивание? В том, что норманофобы либо намеренно, либо злонамеренно "забывают", что до прибытия посольства 839 г. народ рос франками известен не был. Ни Людовик, ни Пруденций ни кто либо иной в Ингельхейме просто физически не могли проверять, являются ли послы подлинными росами: никаких росов они никогда видеть не видели и слыхивать не слыхивали, потому они НИКАК БЫ НЕ СМОГЛИ ОТЛИЧИТЬ НАСТОЯЩИХ РОСОВ ОТ ПОДДЕЛЬНЫХ.
Норманофобы делают вид, что вопрос для франков звучал: "А настоящие ли это росы?", в то время как реальный вопрос был: Whats this moutherfu.... то есть, КТО ТАКИЕ РОСЫ? И проведенное расследование дало ответ - свеоны.
Что же тут неясного? Скорее тут редчайший случай, когда сама история, предвидя трудности будущих исследователей, поставила эксперимент и позаботилась, чтобы о нем остался протокол. Кто такие росы? - задались вопросом в Ингельгейме, провели расследование и выяснили - это свеоны, о чем и оставили запись в хронике. Даже один, сам по себе, этот фрагмент четко и недвусмысленно заверяет скандинавское происхождение имени росов (руси). Ощущение "неясности" - это лишь следствие многовековых усилий антинорманистов вывернуть текст источника наизнанку.
Л. Аряев.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 21
Молдовия-мордовия
Викинг-бох инсь
Что же получается, т.е. «русы-свеи» из Берт. анналов были призваны до Рюрика?
Днепра.А на пути у этих послов были дикие венгры.
Хокан — распространённое шведское мужское имя. Оно имеет общее происхождение с норвежским мужским именем Хаакон (современное норвежское Хокон, датское Хакон) в древнескандинавском Хакон. Значение имени оспаривается, но, возможно, оно означает «высокий сын» от древнескандинавского há- (протоскандинавского hauha-) (высокий) и konr (родственник).
На шведских рунических камнях имя обычно пишется как Хакун, а в средневековых документах — как Хакон или в латинизированной версии Хаквин/Хаквинус. Начиная с XVI века имя обычно пишется как Хокан. Хотя в некоторых западных регионах это имя можно встретить как Хакон и Хока даже в XVIII веке.
В древнерусском языке это имя писалось как Якун (кириллицей: Якун). Например, в Повести временных лет упоминается варяжский вождь Якун
Так как наименование хаканом совершенно не использовалось норманнами и шведами для именования своих вождей. Поэтому норманнисты стали выдумывать мифического несуществующего шведского конунга Гакона и говорить, что это не титул, а личное имя князя. Опровержение этой очередной «утки» норманнизма дал еще Гедеонов.
etiam cum eis quosdam, qui se, id est gentem suam, Rhos vocari dicebant, quos
rex illorum chacanus vocabulo ad se amicitiae, sicut asserebant, causa
direxerat, petens per memoratam epistolam, quatenus benignitata imperatoris
redeundi facultatem atque auxilium per imperium suum toto habere possent,
quoniam itinera, per quae ad illum Constantinopolim venerant, inter barbaras et
miniae feritatis gentes inmanissimas habuerant, quibus eos, ne forte periculum
inciderent, redire noluit.