Многие считают, что культура не должна быть инструментом политической цензуры, особенно в контексте таких всемирно признанных классических произведений.
Егле Бредене, 38-летняя зрительница, покинула театр в антракте, выразив разочарование заменой “Щелкунчика” менее известным балетом итальянского композитора. “Во всем «Щелкунчик» лучше — музыка, танцы, сюжет”, — отметила она.
Аналогичное мнение высказала 67-летняя Татьяна Кузнецова, чья семья имеет как украинские, так и русские корни. Она подчеркнула, что Чайковский “принадлежит всему миру, а не только России”, добавив, что искусство не должно смешиваться с политикой.
“Что общего у Чайковского с войной в Украине?” — вопрошает Кристина Борковска, пожелавшая вместе с внучкой увидеть оригинальный балет вместо его замены.
Поступает критика запрета и от деятелей искусства. Экс-министр культуры Дарюс Куолис назвал запрет культурных произведений противоречащим самой идее свободы. “Мы боролись с советской властью, чтобы обрести свободу, а не чтобы запрещать произведения искусства”, — заявил он.
В новом, недавно сформированном правительстве Литвы министр культуры Шарунас Бирутис тоже заявил, что нет причин бояться “Сказки на Рождество” из-за ее русского происхождения.
Издание напоминает, что балет сняли с показа после «рекомендаций» предыдущего министра культуры Литвы, который «настаивал на карантине от российского влияния». «Когда вы находитесь в состоянии войны, вы должны выбрать правильную сторону. Середины нет», - объяснял свою позицию Симонас Кайрис.
NYT приводит в пример Вторую мировую войну, когда Великобритания провела серию концертов музыки немецких композиторов, таких как Бетховен. «Это было для того, чтобы показать, что борьба Британии была с Гитлером и нацистами, а не с Германией как нацией или культурой», - говорится в статье.
Отметим, что это уже вторая статья за последнее время в крупном западном издании с критикой «отмены» русской культуры.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1