«Русский язык уже не тот»: как люди зря переживают по поводу его состояния
— Всё, русский язык пропадает! — воскликнул вчера один знакомый, увидев в соцсетях очередную «сенсацию». Оказывается, теперь «кофе» окончательно сделали среднего рода, а правильное ударение в слове «договор» — вообще никто уже не знает. — Ты хоть заглядывал в словарь, прежде чем паниковать? — уточнил я. Он замялся. Конечно же, не заглядывал. Какая-то сомнительная газетёнка для него оказалась авторитетнее орфографического словаря. А между тем «кофе» как был мужского рода, так и остаётся. Да, допустима разговорная форма «оно» (с середины XX века, между прочим!), но это не правило, а лишь вариант, который никто не обязан использовать. «Договор» с ударением на последнем слоге в словаре он тоже не удосужился проверить. Вот так всегда. Стоит кому-то вбросить новость про то, что язык меняется, — и сразу появляется хор голосов: «Ну всё, русский язык пропадает!» Но вот в чём проблема: язык никуда не исчезает. Люди продолжают говорить, писать, читать. А паника остаётся. Недавно мне попалась стар
«Русский язык уже не тот»: как люди зря переживают по поводу его состояния
Показать еще
  • Класс
3 часа ночи или утра? 17 часов — это вечер или ещё день? Странности со временем
Я всегда думал, что утро начинается на рассвете, люди в это время просыпаются. День наступает тогда, когда уже собрался на работу или учёбу, а вечер мы отождествляем с отдыхом и расслаблением. Казалось бы, всё просто. Но нет. Однажды я сказал «добрый вечер» в 16:50, и на меня посмотрели с недоумением. В другой раз в 11:30 утра услышал в ответ «добрый день» и на секунду засомневался: может, я всё-таки проспал? Время суток — штука относительная. Для кого-то утро начинается в четыре, и к семи он уже переделал половину дел. А кто-то только продирает глаза в 11 и уверенно считает, что у него ещё полно времени на завтрак. Всё бы ничего, но вот эти расхождения в понятиях «утро» и «вечер» могут поставить в тупик даже в самых простых ситуациях. Недавно наблюдал сцену. Молодой парень, явно не жаворонок, заходит в кофейню, заказывает капучино и говорит бариста: — Доброе утро! На что тот, не глядя, бросает: — Добрый день. Парень зависает, пытается определить, в какой же момент просрочил утренний п
3 часа ночи или утра? 17 часов — это вечер или ещё день? Странности со временем
Показать еще
  • Класс
«Я технарь, зачем мне ваша грамотность!» — математик рассуждает про русский язык
— Ну и где тут запятые? — пробормотал я, глядя на сообщение Владислава. Обычное утро, привычная переписка. Уже двадцать лет как. Владислав — человек умный, даже очень, но его отношение к пунктуации… скажем так, нестандартное. Он не считает нужным расставлять запятые по правилам, предпочитая ориентироваться на «чувство текста». Вот прямо так и говорит: — Где душа просит, там и ставлю. Я сначала пытался разобраться, что именно просит его душа. Иногда запятые появлялись в неожиданных местах, а иногда их не было вовсе. Однажды он написал: «Ты едешь завтра Саша когда сходим в музей» Я на всякий случай уточнил: — Это ты меня спрашиваешь, еду ли я завтра, или обращаешься ко мне по поводу музея? — Про музей интересуюсь, а разве непонятно? — ответил он. И вот на днях мы случайно заговорили о русском языке. Вернее, Владислав завёл привычную шарманку: — Русский язык для гуманитариев. Нам, технарям, он вообще ни к чему. — То есть если ты ошибёшься в расчётах — это трагедия, а если в письме — пустя
«Я технарь, зачем мне ваша грамотность!» — математик рассуждает про русский язык
Показать еще
  • Класс
Куда исчезли клички и прозвища у детей: не хочу, чтобы это явление вернулось
— У него же фамилия Кипятков.. Почему тогда «Чайник»? — Всё просто… Раз Кипятков, значит кипит… А если кипит, то значит — чайник. Однажды я встретился с другом, с которым давно не виделись. Разговорились о том о сём, и вдруг он меня спрашивает: — Ну что, как там твой племянник в школе? — Да нормально вроде. Учится, бегает, болеет редко. — Прозвище у него есть? — В смысле? — Ну, как у нас в детстве было. Я был Волчок, ты — Ковалёв, хотя ты никакой не Ковалёв и звали тебя так-то Сашкой. А у него что? Хороший вопрос. Наверное, просто Максим. — Думаю, просто Макс. — Даже не Максик? — Может, и Максик… Но я не уверен. Что-то мне подсказывает, что сегодняшние дети друг другу кличек не дают. А у нас в детстве они были у всех. Неважно, где ты рос — в городе, посёлке, закрытом городке или во дворе типовой пятиэтажки. Кажется, не существовало человека, у которого не было бы прозвища. Петруха, Серый, Лёха, Батон, Рыжий, Жорик, да даже Кузя — вот они, живые слова из детства. Можно было не помнить ф
Куда исчезли клички и прозвища у детей: не хочу, чтобы это явление вернулось
Показать еще
  • Класс
Куда исчезли Клавдии и Раисы — забытые имена, которых не хватает
Когда я писал о старых именах, я не думал, что это окажется самой обсуждаемой темой в блоге. Серьёзно, что бы я ни обсуждал: ошибки в ударениях, странные слова, заковыристые правила — всё это не сравнится с оживлёнными дискуссиями об именах. Русский язык на этой площадке мало кому интересен. Стоит вспомнить Галь, Зин или Валентин — и комментарии заполняются воспоминаниями: «О, у меня бабушка Зинаида!», «А тётя Галя была строгая, но добрая», «Валюша, как у нас во дворе!»​. Недавно мне напомнили о двух именах, которые я упустил. Хотя они заслуживают отдельного разговора. Раиса и Клавдия. Я задумался: когда в последний раз встречал маленькую Раису или Клавдию? Да никогда. Когда-то имя Раиса было в числе самых популярных. В 1940–1950-х годах его часто давали девочкам, а в 1960–1980-х оно уже начало терять позиции, к 2000-м годам же исчезло окончательно. Хотите конкретный факт? В 2004 году в Хабаровском крае родилось больше 8000 девочек, и только одну назвали Раисой. Одна на восемь тысяч! С
Куда исчезли Клавдии и Раисы — забытые имена, которых не хватает
Показать еще
  • Класс
Что не так со словами «протвинь» и «траНвай»: когда люди коверкают слова и даже не замечают этого
— А ты купи новый протвинь, он у тебя весь погнулся! Я замер в недоумении. Протвинь? Кто это или что? Новый экзотический деликатес, название напитка? Или ослышался? — Ты имеешь в виду противень? — уточняю осторожно. — Ну да, «ПРОТВИНЬ», — уверенно отвечает знакомая. — Все так говорят. Вот в этот момент мне захотелось выключить свет, опустить шторы и просто в тишине посидеть. Как так, почему люди не просто говорят с ошибками, но и защищают их, как последний бастион? Я, конечно, понимаю, что есть слова, ударения в которых гуляют, существуют заимствования, с которыми не всё так очевидно. Но когда человек на голубом глазу доказывает, что правильно говорить «протвинь», потому что «все так говорят», — это уже совершенно другой уровень. — Марин, смотри, слово «противень» — абсолютно литературное, официальное, в словарях закреплённое, — пытаюсь донести я. — Да какое ещё литературное, у нас в семье всегда протвинь был! Вот он, главный козырь в спорах:«В нашей семье так говорят». Аргумент уни
Что не так со словами «протвинь» и «траНвай»: когда люди коверкают слова и даже не замечают этого
Показать еще
  • Класс
Зачем называть собаку человеческим именем? Странная мода пошла
— Димка, ко мне! — Кого ты там зовёшь? Ребёнка своего, что ли? — Да нет, собачку… Ну вот и попробуй догадайся. Раньше было понятно: Барбос, Шарик, Жучка. Сразу ясно, о ком речь, а теперь в парках бегают Альберты, Софии и даже какие-нибудь Артёмы. В какой-то момент люди просто перестали придумывать клички и начали брать первые попавшиеся имена из паспорта. Когда-то всё было проще. Кота назвали Васькой, потому что он похож на соседского Василия, только пушистый. Собаку назвали Тузиком ввиду того, что так звали всех деревенских собак в округе. Всё логично. А теперь можно услышать нечто вроде вроде: «Гектор, фу!» или «Граф, нельзя!» Как будто речь о персонажах из романа, а не о хвостатых проказниках. Ладно, мода есть мода. Но вообще-то раньше такие вещи считались дурным знаком. Считалось, что имена просто так не даются. Каждое имя связывали с конкретным святым, и если же человек надумал использовать его для собаки или кошки, он фактически оскорбил небесного покровителя. Но не только церков
Зачем называть собаку человеческим именем? Странная мода пошла
Показать еще
  • Класс
Есть ли в русском языке слова «качеля» и «греча»
Что объединяет эти два слова? В интернете их причисляют к диалектным словам, и это ошибка. Только одно из них достойно такой награды. Какое же? Вовсе не то, о котором вы подумали. Сначала про «гречу». Гречка, греча, гречневая каша — всё это про одно и то же. Но если сказать «поел гречи», грамотный человек может нахмурится, ведь так, по мнению многих, говорить нельзя. Но если открыть словари, то становится ясно, что это заблуждение, потому что «греча» давно упоминается в словарях без запретительных приписок.. В «Толковом словаре русского языка» Ожегова оно помечено разговорным. В словаре Скворцова (2009) оно наоборот, представлено как нейтральное. На сайте Грамота.ру в одном из ответов утверждается, что «греча» действительно разговорное слово. Но почему тогда в том же словаре Ожегова разговорным называется «гречка» (слово с суффиксом -к-)? Вот и пойми, кому верить, если лингвисты-языковеды разобраться не могут. На всякий случай разберёмся с происхождением. Гречиха — растение, из которог
Есть ли в русском языке слова «качеля» и «греча»
Показать еще
  • Класс
10 грубых ошибок в русском языке. Как люди с ними живут?
Порой даже самые простые слова ставят нас в тупик. Вы пишете их, не задумываясь, а потом вдруг одёргиваете себя: «А правильно ли?» И вот рука уже тянется к поиску в интернете, а в голове звучит внутренний голос: «Ты же грамотный человек, должен знать!» Некоторые ошибки настолько прижились, что люди готовы до последнего спорить, доказывать, что пишут верно. «Я же так всю жизнь писал!» — вот он, главный аргумент. Давайте разбираться с самыми коварными случаями, где одна буква или дефис могут всё испортить. Коварные случаи, когда различие в одну букву, а смысл совсем другой. ✅ Длина — существительное, мера измерения. Длина реки, длина волос, длина очереди за кофе. ✅ Длинна — краткая форма прилагательного «длинный». «Ночь была длинна», «Дорога длинна и утомительна». Почему тут путаница? Слово «длинный» пишется с двумя «н», и кажется логичным, что и везде будет так же. Но нет. Существительное «длина» не требует двойной «н», потому что в нём уже нет суффикса, как в прилагательном. Здесь коре
10 грубых ошибок в русском языке. Как люди с ними живут?
Показать еще
  • Класс
Есть ли в русском языке глагол «садить»
— Ты слышал? Они опять картошку садят. — Ой, а «сажают» уже отменили? — Моя бабушка «садить» говорила всю жизнь. И как же песенка «Сама садик я садила»? — Ну наши бабушки и звОнят, и лОжут, что теперь? Спор, который живёт десятилетиями. Человек невинно говорит «садить», его тут же поправляют: «Грамотно — сажать». И никто не объясняет, почему. А если спросить: «Но ведь раньше так говорили?» — сразу начинаются отговорки и попытки сменить тему. А ведь действительно, раньше его произносили свободно. Причём не какие-то бабушки в деревне, оно встречалось в произведениях известных писателей. Но потом что-то случилось. Глагол «садить» вдруг объявили просторечием, почти как «ложить». Как это произошло, кто виноват? Звучит почти как заголовок газетной хроники: «Два глагола шли рядом, но один пропал без вести». Но если верить этимологическим словарям, «садить» и «сажать» действительно когда-то были равны. Глагол «садить» существовал ещё в древнерусском языке и пришёл из праславянского saditi. Он
Есть ли в русском языке глагол «садить»
Показать еще
  • Класс
Показать ещё