«История этого необыкновенного портрета»
Многие мои читатели назвали самым страшным произведением у Гоголя повесть «Портрет». Действительно, история, рассказанная писателем, может поразить и напугать. Заглавным героем повести становится изображение таинственного старика, данное сначала глазами художника Чарткова: «Необыкновеннее всего были глаза: казалось, в них употребил всю силу кисти и всё старательное тщание своё художник. Они просто глядели, глядели даже из самого портрета, как будто разрушая его гармонию своею странною живостью. Когда поднёс он портрет к дверям, ещё сильнее глядели глаза. Впечатление почти то же произвели они и в народе. Женщина, остановившаяся позади его, вскрикнула: "Глядит, глядит", — и попятилась назад. Какое-то неприятное, непонятное самому себе чувство почувствовал он и поставил портрет на землю». «Неприятное и непонятное» чувство будет всё время сопровождать и читателя. Наверное, прежде чем анализировать повесть, нужно немного остановиться на её истории. Гоголь работал над ней в 1833-34 гг., а вп
«История этого необыкновенного портрета»
Показать еще
  • Класс
«Всё обратилось к единству и перешло в согласие»
Сегодняшняя статья, наверное, будет менее интересна для читателей, чем статьи о фильмах, но всё же не могла я пройти мимо воплощения сказочных повестей Гоголя в музыкальном театре. Существует немало опер на гоголевские сюжеты, есть среди них и очень интересные, но на темы иных произведений (к примеру, «Нос» Д.Д.Шостаковича или «Ревизор» В.С.Дашкевича). Я же сейчас пишу лишь об операх-сказках. Вам не кажется, что «Вечера на хуторе» сами по себе очень музыкальны? Не раз и не два опишет нам автор великолепные звуки природы: «Вверху только, в небесной глубине дрожит жаворонок, и серебряные песни летят по воздушным ступеням на влюблённую землю, да изредка крик чайки или звонкий голос перепела отдаётся в степи», «И вдруг всё ожило: и леса, и пруды, и степи. Сыплется величественный гром украинского соловья, и чудится, что и месяц заслушался его посереди неба». Герои Гоголя поют и танцуют, о чём скажет ещё сам «пасичник» во вступлении к сборнику: «Только вечер, уже наверно где-нибудь в конце у
«Всё обратилось к единству и перешло в согласие»
Показать еще
  • Класс
На сцену выходит г-жа Ворчалкина
Наверное, мне нужно открывать новый канал – «Канал г-жи Ворчалкиной» (по аналогии с комедией «Именины г-жи Ворчалкиной», написанной Екатериной II). Вот уже третий раз за последние две недели приходится говорить своё «мяу» по поводу некоторых публикаций. На одном из каналов (на сей раз я его не называю не потому, что не хочу рекламировать, а потому, что не хочу позорить) регулярно публикуются тесты на знание классических произведений – как правило, очень качественные. Но иногда автора, что называется, «заносит». Какое-то время назад в тесте, где предлагалось узнать произведение по последнему абзацу, была предложена вот такая концовка: Казалось ......... Узлы к узлам ....... И постепенно сетью тайной Россия .......... Наш царь дремал ..... Думаю, все мои читатели узнали расшифрованные фрагменты Х главы «Евгения Онегина». Беда только в том, что сам роман заканчивается совершенно иначе: Блажен, кто праздник жизни рано Оставил, не допив до дна Бокала полного вина, Кто не дочел её романа И
На сцену выходит г-жа Ворчалкина
Показать еще
  • Класс
«Ужасное не может быть подробно»
Наверное, нужно писать об экранизации «Вия». И это для меня очень трудно - в первую очередь, из-за отношения к фильму. Я нежно люблю кино-«Майскую ночь» и просто обожаю «Вечера на хуторе…», а вот с кино-«Вием» как-то не сложилось. В своё время я почему-то посмотрела его достаточно поздно, уже наслушавшись разговоров, насколько это страшно (а подружки мои даже спорили – «сколько Танька ночей спать не будет?») И первое впечатление – ничего особенного, хотя было мне тогда – точно помню – всего 12 и была я достаточно впечатлительной. Понимаю, что вызову возмущение многих читателей, но дело обстояло именно так. И, в отличие от тех же «Вечеров», не было никакого желания смотреть фильм ещё раз. Вторично посмотрела – страшно сказать! – лет через тридцать. И впечатление примерно такое же. Прибавился, наверное, интерес к исполнителям: при первом просмотре знала я лишь знаменитую «кавказскую пленницу», а тут открыла для себя и Куравлёва, и Глазырина в довольно необычных ролях… Но большого впечатл
«Ужасное не может быть подробно»
Показать еще
  • Класс
Главная рождественская киносказка
А сейчас – о моей любимой экранизации Гоголя. Это «Вечера на хуторе близ Диканьки» всё того же А.А.Роу. Помню, как впервые увидела этот фильм – и сразу же была покорена (а было мне лет девять). Об этой картине и снявшихся в ней актёрах могу говорить только с восхищением. В предыдущей статье я привела цитату критика о Г.Ф.Милляре, «виртуозно и, если можно так сказать, убедительно играющем чёрта», сказанную не к месту (о «Майской ночи»), но к этому фильму она относится, и я думаю, со мной согласятся все зрители, в полной мере. Тут, по-моему, даже если очень захочешь придраться к чему-нибудь, - не найдёшь повода. Вспоминаются, конечно, и рассказы о том, что был Милляр верующим человеком и каждый раз просил прощения у Бога, что исполняет подобные роли. Однако Милляр – только одна жемчужинка в драгоценном ожерелье! И, что мне кажется самым главным, все артисты составляют совершенно изумительный ансамбль, в котором трудно кого-то выделить. Л.И.Хитяева в моём представлении поистине неотделима
Главная рождественская киносказка
Показать еще
  • Класс
«Вам будет чудиться эта светлая, прозрачная ночь благословенного юга»
Наверное, настало время поговорить об экранизациях «сказочных» повестей Гоголя. У нас ещё впереди разговор о «Портрете», но там, я думаю, всё-таки мистика иного плана. Конечно же, нет ничего удивительного, что первые фильмы по гоголевским произведениям появились очень рано. Из обрасти курьёзов: пресловутая Википедия указывает фильм 1907 года «Майская ночь, или Утопленница» (с пометкой «не сохранился»), в то время как в другой статье пишет о «первом художественном фильме, снятом в Российской империи», - «Понизовая вольница», - вышедшем в 1908-м… Комментировать не буду, но совершенно ясно, что привлекала кинематографистов, видимо, та самая «чертовщина», о которой мы говорим. Нашла названия двадцати пяти экранизаций, вышедших ещё по революции (правда, в большинстве всё с той же пометкой), примерно половина из которых – экранизация фантастических повестей. А первый сохранившийся звуковой фильм (к тому же ещё и цветной) – это «Сорочинская ярмарка» режиссёра Н.В.Экка, вышедший в 1938 году. В
«Вам будет чудиться эта светлая, прозрачная ночь благословенного юга»
Показать еще
  • Класс
О Татьянином дне
Ох, господа! Во-первых, я очень признательна всем, кто вспомнил моё имя и поздравил меня. Это очень приятно… А во-вторых… Наверное, я совсем превращаюсь в старуху-ворчунью, но как не поворчать? Один из дзеновских авторов решил порассуждать и выдал статью «Татьяны — писательницы. Татьяны в литературе. Татьянин день в истории». Вот по поводу второй её части я и хочу высказаться всё в том же плане, как и с пресловутым тестом. Просто цитирую: «Александр Пушкин, "Евгений Онегин": В романе упоминаются студенческие празднества в честь Татьяниного дня. Это событие становится поводом для описания светских развлечений и жизни московского общества того времени. Иван Тургенев, "Записки охотника": В рассказе "Бежин луг" есть эпизод, где герои обсуждают предстоящие праздники, включая Татьянин день. Это добавляет реалистичности изображаемому миру и подчеркивает важность этого события для крестьянского населения». Были ещё Татьянины дни (у автора статьи) в «Мастере и Маргарите»… У меня только один воп
О Татьянином дне
Показать еще
  • Класс
«Не вытерпел он»
Прежде чем перейти к разбору описания той самой страшной третьей ночи, которая станет последней для Хомы Брута, хочу сказать ещё несколько слов, и всё о том же – о церкви и жителях хутора. Мы читаем в конце повести: «Вошедший священник остановился при виде такого посрамления Божьей святыни и не посмел служить панихиду в таком месте». Как я указала в предыдущей статье, священник в селе есть, а потому не очень понятно, почему церковь пребывает в таком состоянии. Однако интересно другое: существует первоначальная редакция «Вия». Обычно, говоря о ней, указывают лишь на одно обстоятельство: в ней вся нечисть, явившаяся Хоме, описана достаточно подробно (позвольте не цитировать, желающие легко найдут о интернете). Но затем Гоголь согласился с мнением критиков, которые считали подобный приём неудачей; интересно, что В.Г.Белинский, всегда полемизировавший с С.П.Шевырёвым, в статье «О русской повести и повестях г. Гоголя» привёл его мнение: «Ужасное не может быть подробно: призрак тогда страшен
«Не вытерпел он»
Показать еще
  • Класс
«Пусть три ночи молится по грешной душе моей»
К предыдущей статье я получила немало комментариев, смысл которых сводится к одному: «Хома нарушил заповедь "не убий" и получил по заслугам. Не помогли священные тексты и магические круги», «Как это нет смертных грехов на Хоме? Он убийца вообще-то…» Было ещё и обвинение, что не покаялся в убийстве: «Хома после убийства панночки покаялся? Нет. Более того- пошёл ещё и над убитой им девушкой Псалтырь читать». Так ли это? Насчёт покаяния… Мне очень трудно представить себе такую сцену. И почему-то кажется, что, расскажи он о своём приключении на исповеди, назначили бы ему епитимью вовсе не за то, что ведьму забил поленом (напомню: бил он вовсе не слабую и прекрасную девушку, а оседлавшую его и заставившую нести себя старуху-колдунью), а разве что за греховные мысли при виде русалки. Кто-то помянул наших современников, «работающих с нечистью на известном шоу», но я, простите, просто побрезговала бы говорить о них. Мне кажется верной мысль, высказанная в другом комментарии, - «на колдуний г
«Пусть три ночи молится по грешной душе моей»
Показать еще
  • Класс
«Пред тобою Брут»
«— Товарищ, пред тобою Брут. Возьмите прут, каким секут, секите Брута там и тут. — Не годится, — сказал Дрозд. — Пропаганда телесных наказаний. Брут, прут, мнут, кнут… Всё это телесные наказания. — Помрут, — сказал я. — Или просто — мрут. — Товарищ, пред тобою Брут, — сказала Стелла. — От слов его все мухи мрут». Мы от души смеёмся, читая этот диалог из знаменитой повести. Но никому не придёт в голову задуматься, а почему поминается здесь именно несчастный Хома Брут. Конечно, братья Стругацкие используют образы многих литературных персонажей (можно вспомнить, что «допущение азартных игр в виварии» критикует «Конёк-Горбунок, проигравший в железку недельный овсяной паёк Кощею Бессмертному»), но ведь из гоголевских героев выбраны авторами только Брут с Вием! Сначала они поминаются в рассказе о Мерлине: «Говорили также, что время от времени он принимает участие в ночных бдениях на республиканской Лысой Горе с Ха Эм Вием, Хомой Брутом и другими хулиганами». А затем описываются их «подвиги»:
«Пред тобою Брут»
Показать еще
  • Класс
Показать ещё