Литературы, посвящённой анализу круга знакомств Высоцкого, очень немного. При этом даже самые внимательные исследователи непременно упускают из виду одно имя – Анна Ахматова.
Причина тому весьма простая – отсутствие в мемуарной литературе о Высоцком точного указания на то, что он и Ахматова действительно были лично знакомы.
Однако со слов нобелевского лауреата, поэта И. Бродского, известно, что Ахматова была знакома с ранними песнями Высоцкого: «Впервые я услышал его из уст Анны Андреевны – „Я был душой дурного общества“».
Я был душой дурного общества,
И я могу сказать тебе:
Мою фамилью-имя-отчество
Прекрасно знали в КГБ.
В меня влюблялася вся улица
И весь Савеловский вокзал.
Я знал, что мной интересуются,
Но все равно пренебрегал.
Свой человек я был у скокарей,
Свой человек - у щипачей,-
И гражданин начальник Токарев
Из-за меня не спал ночей.
Ни разу в жизни я не мучился
И не скучал без крупных дел,-
Но кто-то там однажды скурвился, ссучился -
Шепнул, навел - и я сгорел.
Начальник вел себя не въедливо,
Но на допросы вызывал,-
А я всегда ему приветливо
И очень скромно отвечал:
"Не брал я на душу покойников
И не испытывал судьбу,-
И я, начальник, спал спокойненько,
И весь ваш МУР видал в гробу!"
И дело не было отложено
И огласили приговор,-
И дали все, что мне положено,
Плюс пять мне сделал прокурор.
Мой адвокат хотел по совести
За мой такой веселый нрав,-
А прокурор просил всей строгости -
И был, по-моему, неправ.
С тех пор заглохло мое творчество,
Я стал скучающий субъект,-
Зачем же быть душою общества,
Когда души в нем вовсе нет! ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ
Но слышала Ахматова песни Высоцкого в записи или во время личной встречи, об этом Бродский воспоминаний не оставил. Песня же эта написана в 1961 году, поэтому Ахматова вполне могла ее знать.
Может быть, ситуацию сможет прояснить А.Баталов?
АЛЕКСЕЙ БАТАЛОВ : "Я в то время уже в Ленинграде был, но это неважно. Я думаю, что они встречались, потому что Володя дружил с моим братом Борей, который в то время был актёром "Современника". Если Высоцкий пришёл на Ордынку, то деваться некуда – Анна Андреевна сидит на диване. Боря умер раньше меня, спросить не у кого... Но представляется такая встреча вполне возможной. Я просто не знаю, попадал ли Высоцкий в тот момент, когда Анна Андреевна жила у нас, но жила она подолгу. А Борькины друзья приходили, на кухне выпивали-закусывали. По-моему, среди них был и Володя"
ПЕРЕКЛИЧКА ПОЭТОВ.
…Мифические птицы, изначально востребованные в народном творчестве, стали неотъемлемыми символами Серебряного века. Символы вечности, пророчества, неизбежности судьбы, единства добра и зла, радости и печали – Сирин, Алконост и Гамаюн встречаются в творчестве поэтов АННЫ АХМАТОВОЙ и ВЛАДИМИРА ВЫСОЦКОГО.
"Я смертельна для тех, кто нежен и юн.
Я птица печали. Я - Гамаюн.
Но тебя, сероглазый, не трону, иди.
Глаза я закрою, я крылья сложу на груди,
Чтоб, меня не заметив, ты верной дорогой пошел.
Я замру, я умру, чтобы ты свое счастье нашел..."
Так пел Гамаюн среди черных осенних ветвей,
Но путник свернул с осиянной дороги своей. АННА АХМАТОВА
Комментарии 2
Владимир Высоцкий о плагиаторе Анны Ахматовой
Вряд ли даже самый "ушлый" историк найдёт хоть одну проблему окружавшего Владимира Семёновича общества, которую бы он тонко и ярко не высмеял. Как-то - в 1972 году - перед исполнением известной "Песенки плагиатора" в ходе концерта в ленинградском Институте ядерной физики (совместного с Иваном Дыховичным), он сказал: "Был такой случай однажды. В журнале "Октябрь" поэт Василий Журавлёв напечатал стихи, которые, как выяснилось, принадлежат Ахматовой. Когда его спросили, зачем он это сделал, он говорит: "А чёрт его знает, как-то они сами просочились..." Ну, а потом говорит: "Подумаешь, в конце концов, тоже мне история! Пусть она мои хоть два возьмёт..." Я, говорит, даже не обижусь".
P.S. Эти слова великого барда с аудиозаписи концерта, который выложен в Сети.
В упомянутой выше книге П. Леонидова сообщается по поводу встречи Высоцкого с Ахматовой: «У Володи был „Реквием“ Ахматовой. Западное издание. Маленького формата. Он его читал-перечитывал... С „Реквиемом“ вышла история. И у кого эта книжка сейчас, пусть раскроет её и перечтёт надпись: „Моему юному другу Владимиру Высоцкому. А. Ахматова“. Там стоял год, а я его не помню, но помню – конец пятидесятых. Володя сказал, что он пишет песни, и спросил, можно ли ему спеть. Сама наивно сказала: „Конечно, конечно, только не очень громко, если можно“... Володя рванул струны изо всех сил и тихонько захрипел: „Парус, порвали парус, каюсь, каюсь, каюсь“. Анна Андреевна закрыла глаза и слушала вдумчиво, погружаясь. Володя кончил, и она сказала: „Вы пишете сами слова и музыку. Мне говорил Алексей (Баталов). Я помню. А я скажу вот что. Это страшно созвучно времени. Для мен...ЕщёП. Леонидов в книге «Владимир Высоцкий и другие» вспоминал, что у Высоцкого было западное издание «Реквиема» Ахматовой с ее надписью
В упомянутой выше книге П. Леонидова сообщается по поводу встречи Высоцкого с Ахматовой: «У Володи был „Реквием“ Ахматовой. Западное издание. Маленького формата. Он его читал-перечитывал... С „Реквиемом“ вышла история. И у кого эта книжка сейчас, пусть раскроет её и перечтёт надпись: „Моему юному другу Владимиру Высоцкому. А. Ахматова“. Там стоял год, а я его не помню, но помню – конец пятидесятых. Володя сказал, что он пишет песни, и спросил, можно ли ему спеть. Сама наивно сказала: „Конечно, конечно, только не очень громко, если можно“... Володя рванул струны изо всех сил и тихонько захрипел: „Парус, порвали парус, каюсь, каюсь, каюсь“. Анна Андреевна закрыла глаза и слушала вдумчиво, погружаясь. Володя кончил, и она сказала: „Вы пишете сами слова и музыку. Мне говорил Алексей (Баталов). Я помню. А я скажу вот что. Это страшно созвучно времени. Для меня, для людей моего поколения и воспитания, это требует перевода, но это – потрясающе созвучно эпохе...“.
Мы ушли, но перед уходом Володя протянул Анне Андреевне книжку, и она надписала её»
Если даже Высоцкий не встречался с Ахматовой, то у них, кроме принадлежности к поэтическому цеху, есть и еще кое-что общее. И Ахматова, и Высоцкий, каждый в свое время бывали в Крыму. Ахматова жила в Севастополе, в Евпатории, а Высоцкий в этих городах участвовал в съемках фильмов «Увольнение на берег» (1961) и «Плохой хороший человек» (1973).
Долгое время они оба были невыездными. Но в 1964 году Ахматовой разрешили поездку в Италию, и она совершила незабываемое путешествие по этой стране. В городе Таормина на Сицилии ей вручили международную литературную премию «Этна-Таормина», что было для нее значительной моральной поддержкой в те годы.
В 1974 году, т. е. спустя 10 лет после поездки Ахматовой в Италию, фильм «Плохой хороший человек», был отмечен призом «Харибда» на V Фестивале наций в Таормине в категории «Лучший исполнитель мужской роли»: Владимир Высоцкий.
Так символически судьбы Высоцкого и Ахматовой пересеклись в далеком итальянском городке Таормина на Сицилии, где ежегодно проводят фестивали, посвященные не только киноискусству, но и достижениям мировой культуры.