Оно превратилось в своего рода молитву, которую солдаты в окопах повторяли про себя перед боем. В заклинание, которое - многие были свято в этом убеждены! - помогло выжить и в самом деле вернуться.
Как всем известно, написано оно было в первые, самые горькие и страшные месяцы войны, в июле или августе 1941 года. Посвятил его Константин Симонов женщине, которую любил и которая осталась ждать его в тылу, актрисе Валентине Серовой.
Однако есть версия, которая эту историю не просто ставит под сомнение, но и полностью уничтожает. Согласно этой теории, автор стихотворения... Николай Гумилев.
Гумилев, знаменитый классик Серебряного века, глава акмеистов, был расстрелян еще в августе 1921 года - ровно за 20 лет до той даты, которая значится под "Жди меня..." Сидя в тюрьме и ожидая казни, утверждают сторонники этой версии, он набросал несколько четверостиший:
Жди меня. Я не вернусь -
это выше сил.
Если ранее не смог,
значит - не любил.
Но скажи, зачем тогда,
уж который год,
я Всевышнего прошу,
чтоб тебя берег...
Не будем цитировать полностью - это только половина текста. Идея понятна. Сторонники гипотезы о плагиате утверждают, что стихи были переданы Ахматовой с просьбой от Гумилева опубликовать их. Однако события развивались слишком быстро, Гумилева расстреляли и Ахматова на много лет эти стихи похоронила. Лишь перед началом Великой Отечественной войны она передала их Симонову, надеясь, что тот сумеет каким-то образом напечатать их. Однако Симонов взял за основу гумилевский текст и переделал его в свое собственное стихотворение.
Вот такая теория гуляет по Сети уже лет 30.
Корни ее уходят в очерки поэта Андрея Вознесенского, публиковавшиеся в журнале "Огонек" в 1991 году, а потом вошедшие в книгу "Прожилки прозы". Там есть статья под названием "Пули августа", где сказано следующее:
"Е. Винокуров, эрудит и поэт военной судьбы, когда-то обратил мое внимание на то, что самая знаменитая строка минувшей войны, симоновское "Жди меня и я вернусь", <..> оказывается, перефразировала гумилевское: "Жди меня. Я не вернусь".
Каких-либо иных свидетельств и подтверждений Вознесенский не привел. Однако спустя некоторое время некто Владимир Цехановский составил книгу "Из воспоминаний А. Вознесенского и неизданного сборника стихов "Слезы, унесенные ветром", где процитировал письмо девушке по имени Даша, в котором рассказывается вся изложенная выше история про Гумилева, Ахматову и Симонова плюс приводится весь текст стихотворения.
Может ли все это быть правдой? Очень сомнительно. Во-первых, никаких документальных подтверждений просто не существует - есть лишь туманные рассказы и пересказы. Во-вторых и, пожалуй, в-главных, само стихотворение совершенно не похоже на Гумилева.
Оно слабо стилистически и грамматически, лишено образности, обладает скудной рифмовкой и нехарактерной для поэта метрикой. И, судя по тому, что первый и единственный, кто, собственно, приводит весь его текст, это сам Владимир Цехановский, - ему оно, видимо, и принадлежит.
Спасибо за чтение! Подписывайтесь на нашу группу, впереди много всего интересного!
Комментарии 2
.
Вот тут-то и начинается "минное поле"...
Везде и всюду написано, что Симонов написал эти стихи, вернувшись с фронта в Москву в июле 1941 года. И еще добавляется "нюанс", что писал он те строки почему-то в Переделкине на даче своего друга Льва Кассиля.
Спрашивается - зачем переться в Переделкино и там скучать по Серовой, если сама она в это время была в столице?! Тем более, что в любою минуту по заданию редакции Симонова могли отправить на фронт!
.
И вот теперь еще одна любопытная "временная деталь": "в июле и ли в августе"...
Когда же и где, наконец? И как на этот вопрос отвечал сам Симонов?
А очень просто отвечал. Когда ов 1969 году один из читателей его об этом спросил, то поэт ответил ему так: "У стихотворения «Жди меня» нет никакой особой истории. Просто я уехал на войну, а женщина, которую я любил, была в т...Ещё"Как всем известно, написано оно было в первые, самые горькие и страшные месяцы войны, в июле или августе 1941 года..."
.
Вот тут-то и начинается "минное поле"...
Везде и всюду написано, что Симонов написал эти стихи, вернувшись с фронта в Москву в июле 1941 года. И еще добавляется "нюанс", что писал он те строки почему-то в Переделкине на даче своего друга Льва Кассиля.
Спрашивается - зачем переться в Переделкино и там скучать по Серовой, если сама она в это время была в столице?! Тем более, что в любою минуту по заданию редакции Симонова могли отправить на фронт!
.
И вот теперь еще одна любопытная "временная деталь": "в июле и ли в августе"...
Когда же и где, наконец? И как на этот вопрос отвечал сам Симонов?
А очень просто отвечал. Когда ов 1969 году один из читателей его об этом спросил, то поэт ответил ему так: "У стихотворения «Жди меня» нет никакой особой истории. Просто я уехал на войну, а женщина, которую я любил, была в тылу. И я написал ей письмо в стихах…»
.
Кто-нибудь что-нибудь понимает? Нет? А я понимаю:
Вспомним всего лишь две строки - "Жди, когда снега метут, жди, когда жара..." - и подумаем:
Сидя в июле/августе 41-го в Переделкине (или будучи в переделках на фронте ) Симонов уже знал, что и зимой придется воевать??!!
Явная и опасная для советского военного корреспондента "нестыковка".
Отсюда вывод: стихи эти были написаны еще до войны. И посвящены вовсе не солдатам.
Кому, спросите? Неужели так трудно догадаться?...