Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
"Ура!" Кто придумал этот боевой клич? Согласно ученым, все вокруг, кроме русских
Что вы представляете прежде всего, когда слышите фразу "русские бойцы бросились в атаку"? Скорее всего, у вас сразу звучит в ушах громовое "Урррраааа!"
Можно ли адекватно перевести русскую литературу для иностранцев? Жесткое мнение Достоевского
Вопрос адекватности перевода в мировой литературе всегда очень болезнен и сложен. Шутка ли - на чужом языке выразить все то, что автор закладывал в текст, пользуясь всем арсеналом своего родного языка. Многие даже в своей родной литературе не могут считать все подтексты, оценить все метафоры, вникнуть во всю игру слов.
А ведь Алексей Иванов - это русский Майн Рид! Неожиданный взгляд на современного писателя
История покорения белыми колонистами американских лесов и прерий хорошо описана и во многом романтизирована усилиями целой плеяды блестящих авторов. Тех самых, которыми зачитывалось юношество на всех континентах. Тех самых, которые стояли на полках в том числе и советских подростков. Тех самых, которые сформировали целый жанр - приключенческий роман. В общем, речь идет о Майн Риде, Фениморе Купере и иже с ними. Кстати, заметим, что слово "романтизирована" не означает, что симпатии писателей были непременно на стороне победителей. Скорее наоборот, в большинстве таких произведений благородными героями,
"Лакеи вечные Европы, ее духовные рабы..." Это вообще-то не Пушкин написал. А кто же тогда?
В последние лет 15 во время сетевых дискуссий с политическим уклоном (особенно когда речь заходит про Украину) регулярно всплывают строчки из некоего стихотворения, которое начинается так:
Что означал "ремонт лошадей" в старых романах? Был еще и термин "ремонтная лошадь"
Читая произведения русской классики XIX века с описаниями батальных сцен или перемещений войск, периодически сталкиваешься со странным для современного уха словосочетанием "ремонт лошадей".
Ъ и Ь - это гласные или согласные? Для наших предков этот вопрос был вполне осмысленным
Сейчас-то на этот вопрос любой ребенок с уверенностью скажет, что Ъ и Ь - это вообще не звуки. Соответственно они не могут быть ни гласными, ни согласными. Но если вернуться лет на тысячу назад, то этот ответ будет неправильным.
А кто такой товарищ Нетте, "человек и пароход"? Из знаменитого стихотворения Маяковского
На слуху у массового читателя до сих пор на удивление много строчек из Маяковского. Уж сколько его отовсюду изгоняли и вымарывали после распада СССР, а до сих пор мелькают фразочки про паспорт, доставаемый "из широких штанин", или про "негра преклонных годов", и даже "светить - и никаких гвоздей" всплывает в разговорах.
Горькие слова Достоевского о желании русских стать "общечеловеками"
Заглядывая в "Дневник писателя" Федора Михайловича Достоевского, всегда поражаешься злободневности его публицистики. Ощущение, будто все это написано не полтора века назад, а буквально на прошлой неделе в "Живом журнале".
Почему монголы пишут кириллицей? Казалось бы, где Монголия, а где Кирилл с Мефодием!
Кириллический алфавит в последние десятилетия сильно сдал свои позиции. От него отказался ряд постсоветских стран, да и на Балканах сейчас идет активная кампания по вытеснению кириллицы из тех мест, где она господствовала многие века.