Но само заимствование «брейншторм» многие воспринимают негативно, наверное, подсознательно понимают, что в 19 веке этот термин означал "кратковременную и внезапную потерю разума из-за пережитого мощного эмоционального перенапряжения". В значении поиска идей это слово стало применяться только в 1947 году.
Вау (Wow)
По одной из версий это слово из трех букв попало в массовое употребление благодаря Бернарду Шоу и его пьесе "Пигмалион". В ней Элиза - необразованная цветочница - выкрикивала это слово, когда ей не хватало словарного запаса, чтобы объяснить происходящее (почти Эллочка из “12 стульев”). Это междометие стало заменять и удивление, и восторг, и одобрение.
Кстати, с 2017 года это слово заняло свое место в “Толковом словаре” (с пометой: допустимо в молодежной речи).
Но даже попадание в словарь не помогло найти массового одобрения у россиян, оно по-прежнему вызывает негативные эмоции у тех, кто его слышит.
Вайб
Это слово последнее время стало очень популярным. Его можно заметить даже в названиях кафе и баров.
Пришло оно из английского языка как сокращение от слова vibrations (вибрация) - Vibe. Синонимами являются слова аура, настроение, энергетика, атмосфера, ощущение.
Используют его, говоря о своих ощущениях после общения или после посещения какого-то места. Это слово сочетается с любыми прилагательными, обозначающими настроение или атмосферу: вайб может быть осенний, интересный, провинциальный, яркий и так далее.
Одна из производных этого слова - глагол «вайбить», его используют описывая тесное общение с тем, с кем есть глубокая эмоциональная связь, общие интересы, идеи. Но это слово лучше не использовать вне молодежной среды.
Душнила
Если говорить о прилагательном «душный» в отношении человека, то оно появилось еще лет двадцать назад, а вот существительное “душнила” - относительно молодое слово, обозначающее не просто нудного человека, а такого, который мешает жить окружающим - цепляется к мелочам, осуждает чужие идеи и предложения, требует общения и внимания, манипулирует, давит на жалость, давит, утомляет - вариантов некомфортного поведения для окружающих может быть много.
В его поведении нет агрессии, но есть сильное занудство. Он не понимает шуток, всегда всем недоволен, у него все кругом виноваты. Душнила не понимает тактичных намеков. Часто, чтобы избавиться от назойливого человека, приходится отправлять его контакты в бан или прибегать к агрессивным высказываниям в его адрес.
Тем не менее даже для такой неприятной личности большинство предпочитало бы другие названия, например, зануда, ворчун, нытик, брюзга.
Гуглить
Этот глагол относительно новый и показывает, как продуктивно словообразование закрепляет а русском языке заимствованные слова. Но сразу скажу, что слово «гуглить» уже попало в словари (отмечено как сниженное) и у него уже закреплено правильное ударение на первом слоге - гУглить.
Название родоначальника глагола - Google - произошло от слова “гугол” - это число со ста нулями. В 1998 году сооснователь в одном из своих писем написал "have fun and keep Googling!" , что означает «Веселись и продолжай гуглить!». И слово пошло в народ, сначала в американский, а потом и к нам.
Интересный факт, что у нас многие говорят “пойду погуглю”, но делают это в Яндексе.
То есть глагол стал означать просто поиск информации, не обязательно в созвучном поисковике. Яндексить у нас не хотят. И еще одно наблюдение, в английском языке есть слово - UnGoogleAble - при переводе получаем слово "непостижимый", но слово означает нечто, что нельзя найти в интернете, то, что нельзя загуглить. Это слово у нас совсем не приживается.
Лакшери
В этом слове ударение падает на первый слог, как и на его родине - лАкшери, образовано от английского - luxury. Означает самый высокий уровень роскоши, престижа и цены. Может применяться относительно товаров, услуг и образа жизни. Простыми словами - роскошь и люкс во всем.
Иногда можно услышать “лухари”, но у этого слова немного другое значение - “якобы престижный и дорогой”, чаще имеет саркастическое назначение, для высмеивания.
Проблема этого слова в его затертости и употреблении к месту и не к месту. Если раньше это слово ассоциировалось с некой эксклюзивностью и встречалось редко, то теперь это и одежда, и автомобили, и детские клубы, и фитнес, и даже продуктовые магазины.
Ламповая
Относительно новое прилагательное, но которое уже успело войти в число самых раздражающих слов.
Встреча прошла очень “лампово”.
Он такой ламповый!
Встречали уже?
Ламповость - это душевное, приятное времяпрепровождение, дружеская, комфортная обстановка. Произошло слово от обычной лампы, которая у многих вызывает ассоциацию тепла и уюта.
Прилагательное «ламповый» употребляют не только в отношении ситуации или события, но и в отношении человека. В словарях это слово можно встретить только в первоначальном значении, когда говорят о чем-то связанном с лампами, например, ламповая - помещение, где хранятся лампы. Ламповых девочек и мальчиков, встреч и событий там не найдено.
Панкейк
Люди любят есть панкейки, но им совершенно не нравится то, как звучит это слово.
Попало оно к нам из английского языка и является составным из двух слов:
«pan» (сковорода) + «cake» (торт, пирожное) = pancake
В самом название заложен способ получения блюда — толстые коржи, жаренные на сковороде. Многие считают их родственниками наших оладий, но настоящие панкейки не содержат дрожжевое тесто и яичные желтки, а также жарятся без использования масла.
Оладушки же – это родное блюдо, хоть и получившее название из Греции. Слово elaion означает «масло», а его производное eladion - переводится как «на масле». То есть в названии есть прямое указание на использование масла в приготовлении.
С этой точки зрения, да, слова имеют разное значение, но на практике, можно встретить и панкейки, приготовленные на масле и оладья, пожаренные без масла. Не все знакомы с такими тонкостями, и обилие терминов для одного и того же блюда может вызывать непонимание и раздражение, что в общем-то и произошло с этим словом.
Пролонгация
Слово пришло в русскую речь в начале 20 века, произошло от латинского long - долгий, длинный, в толковых словарях его до сих пор помечают как «специальное», потому что подразумевается его использование только в юридических документах, в которых идет речь о документах, имеющих определенный срок действия.
Этот специфический термин, к сожалению, его стали использовать и за пределами юридической и банковской сферы именно как синоним "продления".
Тот, кто его произносит, считает, что так делает свою речь более солидной, но он ошибается. Более того это слово при использовании его вне определенных сфер, вызывает неприятие.
Стартап
Слово "стартап" пришло к нам из Америки, там этот термин появился в 30-х годах прошлого века.
Происходит оно от английской фразы "to start up" - "начать что-либо, буквально «стартующий» — термин. Модным его сделал журнал Forbes в 1976 году, когда использовал его для обозначения молодых компаний.
В России это слово последнее время стало почти ругательным. Еще бы, согласно статистике, успешных стартапов у нас не так много, плюс ко всему у нас не очень любят “выскочек”, каковыми и считают молодых и талантливых стартаперов.
Согласно опросу, который проводило Сколково в конце 2023 года, это слово в правильном его значении знает лишь 45% респондентов.
А это значит, что больше половины не понимают значение этого слова (особенно, если мы говорим о старшем поколении), а всё, что человек не понимает, вызывает отторжение. Поэтому если не хотите раздражать людей, не используйте это слово вне профессионального сообщества, замените его на более привычные - новый проект, инновационная идея.
Чилить
Это слово тоже английское - chill переводится как холод, озноб, а его разновидность - chilling означает - охлаждающий, охлаждение, ледяной.
Сначала это слово применялось для описания состояния расслабления после бессонной ночи, сейчас это - спокойный, расслабленный отдых в любое время и в любом месте. В словарях этого слова нет. Оно считается неологизмом.
А вот слово «чилаут» попало в словарь Виноградова и означает «отдельную зона отдыха», поэтому по аналогии с ним все производные будем писать с одной «л», в том числе и “чилить”, несмотря на то, что в родном слове написана удвоенная “Л”.
Это слово точно будет неуместным в деловой переписке или на деловой встрече. Оно допустимо только в разговорной речи и то, если ваш собеседник достаточно молод. С людьми постарше лучше использовать знакомые и обычные слова - отдыхать или прохлаждаться.
Так как второе слово в русском языке имеет скорее негативную окраску, его использование уместно при определенных обстоятельствах.
Нет комментариев