🇮🇹Bello, buono, bravo - прилагательные.
🇮🇹Bene - наречие
Bello самое простое из всех. Это относится ко внешности существительного или человека. Это прилагательное, поэтому мы должны согласовать пол и число с человеком, к которому оно относится:
Bello/a/i/e = красивый/красивая/красивые (м.р.)/красивые (ж.р.)
🇮🇹Buono Это прилагательное может иметь разные значения и употребление:
1️⃣. Когда используется по отношению к людям, мы имеем в виду, что они добрые.
Оно склоняется как Bello по роду и числу:
Buono/a/i/e = Хороший/хорошая/хорошие (м.р.)/хорошие (ж.р.)
2️⃣- Если используется по отношению к объектам, мы имеем в виду, что эти вещи имеют хороший вкус или хорошие качества.
Questa è la carbonara più buona che abbia mai mangiato! = Это лучшая карбонара, которую я когда-либо ел! (это вкусно)
Questo è davvero un buon libro per imparare l’italiano = Это действительно хорошая книга для изучения итальянского языка. (качество)
3️⃣ Мы можем использовать его, чтобы кому-то чего-то пожелать:
Buon lavoro = хорошей работы
Buona domenica = хорошего воскрсенья
Buono studio = хорошей учёбы
Buona giornata = хорошего дня
4️⃣ В слэнге среди молодёжи Buono иногда используется как Bello. Однако это чуть более "вульгарная форма"
Che buona quella ragazza = какая "вкусная"(красивая) та девушка
🇮🇹Bravo - прилагательное, которое может использоваться ТОЛЬКО с живыми существами (не с объектами!), Чтобы указать, что они способны что-то делать, что у них есть талант (играть на гитаре, говорить по-итальянски, готовить и т. Д.)
Склоняется по роду и числу: bravo/a/i/e
🇮🇹Buono или Bravo?
Bravo используется ТОЛЬКО с людьми и животными (живыми существами), а Buono можно использовать как с людьми, так и с объектами.
❌ВНИМАНИЕ!! Un bravo ragazzo/un buon ragazzo(способный парень/хороший парень) - очень похожие выражения, и мы можем использовать одно или другое по-разному. Главное, понимать разницу.
Bene - это наречие, и именно по этой причине оно имеет только одну форму и никогда не меняется: потому что оно относится к глаголу, а не к существительному! Оно значит "хорошо"
Mio marito è un ottimo cuoco, sa cucinare veramente bene = Мой муж отличный повар, он умеет хорошо готовить
Mi piacerebbe parlare bene l'italiano ma dovrei studiare di piu = Я хотел бы хорошо говорить по-итальянски, но мне нужно больше учиться
Kimloris insegna molto bene = Кимлорис учит очень хорошо
Через 2 недели будет набор на курс для начинающих
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев