Предыдущая публикация
В названии была обыграна детская считалка, имеющая массу вариантов. Правда, ко времени выхода говорухинского фильма даже в Англии книга стала выходить под более нейтральным названием «...И никого не стало». Писательница до этого позорища не дожила, а начало было положено изданием романа в США, где слово «ниггер» в названии сочли неприемлемым. Но это, видимо, проблема не филологическая, раз только десятилетия спустя стала актуальна и для Англии. Другой альтернативный вариант «Десять маленьких индейцев» ведь почему-то никого не возмутил.
#К1
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев