О, мой народ, я из тебя восстала, как росток.
Тебе, как матери родной, я поклонилась в срок.
Мой воскресили дух твое дыханье и любовь.
Ты сотворил меня – от плоти плоть, от крови кровь.
Как медоносная пчела, тебе служила я,
И с нищими делилась этим счастьем бытия.
Как мне хотелось, чтобы ты стряхнул стальные звенья,
И чтобы на груди моей нашел отдохновенье!
Знать, от тебя вдали мне угасать в тиши мертвецкой –
О, дай мне, Господи, приют в родной земле немецкой!
Пусть песнь моя навеки в нашей юности продлится,
А бренный прах мой пусть к тебе, народ мой, возвратится.
Агнес Мигель (нем. Agnes Miegel; 9 марта 1879, Кёнигсберг — 26 октября 1964) — немецкая поэтесса и прозаик. Агнес родилась и провела детство в Кнайпхофе. Позднее узкие улочки острова и доминирующая над ними громада кафедрального собора отозвались в её творчестве. Успех пришёл к ней в 1907 году, с выходом её второй книги стихов «Баллады и песни». Основной темой творчества Агнес была Восточная Пруссия — её природа, быт, история, фольклор
Агнес Мигель родилась 9 марта 1879 года в Кенигсберге. Отцовский дом стоял на острове Кнайпхоф, расположенном между двумя рукавами реки Прегель. Здесь, в тесных улочках старинного города, под сенью величественного Кафедрального собора, прошло детство Агнес. Здесь она начала писать стихи, посвящая их родному краю – Восточной Пруссии.
Накануне ХХ столетия Агнес Мигель отправила свои поэтические опыты ведущему поэту северогерманского неоромантизмаБёррису фон Мюнхгаузену. Он сразу же признал величайший талант прусской поэтессы и опубликовал присланные стихи в «Геттингенском альманахе муз». При его содействии в 1901 году вышла первая книга Агнес Мигель, а спустя шесть лет свет увидели «Баллады и песни». Любимая Пруссия и ее старина стали основной темой творчества молодой поэтессы. Она отдала дань уважения и миру древнепрусского язычества, и мистике средневекового рыцарства, и тонкой природной лирике. Одной из самых известных стала баллада «Женщины Ниды»: после гибели от чумы жителей прусской деревни Ниды оставшиеся в живых семеро женщин, возроптав на Бога, пришли к Белой Дюне и попросили ее занять Божие место, чтобы быть погребенными под ней.
Патриотическая поэзия Агнес Мигель нашла горячий отклик в сердцах немцев и была заслуженно отмечена престижными премиями Шиллера, Клейста, Гердера, Гете. Весной 1924 года кафедра философии Кенигсбергского университета, отмечая 200-летие со дня рождения великого немецкого философа Иммануила Канта, торжественно вручила Агнес Мигель почетную докторскую степень философского факультета Альбертины. Ее имя присвоили местной школе. А в дни празднования 60-летнего юбилея поэтессу выбрали почетным гражданином города. «Дочь Кенигсберга», – так с любовью называли ее горожане.
С началом второй мировой войны Агнес Мигель осталась в родном городе, и не собиралась покидать его, даже когда он стал прифронтовым. Однако после жутких бомбежек англо-американской армады она была вынуждена в феврале 1945 года покинуть осажденный Кенигсберг, пройдя вместе с беженцами из Восточной Пруссии печальный путь по льду Балтийского моря.
После двухлетнего пребывания в американском фильтрационном лагере в Дании Агнес Мигель в 1948 году поселилась в нижнесаксонском городке Бад Ненндорфе. Здесь она продолжила работу над своими сочинениями, подготовив к изданию шесть томов. Как верно подметил один из литературоведов, «после войны Мигель не раскаялась, оставшись в своем творчестве в мифопоэтическом хронотопе потерянной навеки родины и будучи до конца преданной своему погибшему городу». Ее прекрасные стихи принесли ей заслуженную награду Баварской академии изящных искусств.
Агнес Мигель, получившая в конце жизни звание «Мать – Восточная Пруссия», скончалась 26 октября 1964 года. Ее похоронили на городском кладбище – на том месте, которое она указала сама. Над могилой воздвигли камень, похожий на маленькую дюну, тем самым напомнив многочисленным почитателям о знаменитой балладе «Женщины Ниды». Это было справедливо: поэтесса всегда оставалась верной родной прусской земле.
Агнес МИГЕЛЬ
Прощание с Кенигсбергом
Перевод с немецкого Е.В. Лукина
Тебя, мой город, пригласила смерть
На огненную пляску среди тьмы.
Пылающий твой плащ влачили мы
И слышали, как с церкви кафедральной
Тебя печальной песней погребальной
Расплавленная отпевала медь.
И было тяжело смотреть,
Как мимо свай, обугленных чудовищ,
Струился Прегель к огненной купели,
Где жертвенным огнем склады горели –
Могильники утраченных сокровищ.
Мы видели, как из небытия
Явилась смерть без маски и без грима,
И вниз пустилась через клубы дыма
Ее зловеще черная ладья.
Таким ты был. Весь пепельным снежком
Запорошен, обломками завален,
Дотла сожжен, разрушен до развалин,
Казался ты угрюмым чужаком.
Ты ненависти пламенной внимал,
Ты траурной одежды не снимал –
Мечта врага, всесильного мечом!
Ты, с побледневшим предстоя лицом,
Лихую смерть достойно принимал.
Мы прочь от пепелища уходили,
Но, уходя, без устали твердили:
Пускай сюда мы больше не вернемся,
Но детям рассказать клянемся,
Где наша кровь и где наш отчий кров,
Что наш источник жизни не померк,
Что ты вовек бессмертен, Кенигсберг!
https://www.youtube.com/watch?v=OcSi0ws8RVs
https://www.youtube.com/watch?v=QHzMVQx4GMs Der Mythos Arminius ist seit dem Jubiläumsjahr 2009 wieder allgegenwärtig.
...Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев