Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Почему детский сад называется "садом", а школа — "школой"?
Обычно мы не задумываемся о том, почему та или иная вещь называется именно так, как называется. И если с русскими словами всё более или менее понятно (например, небоскрёб, самолёт и так далее), то с иностранными вообще ничего не очевидно. Я стараюсь по чуть-чуть рассказывать о происхождении тех или иных слов, и вот сегодня настало время поговорить о детских садах и школах. Почему, например, школа не называется "дом знаний", а детский сад не называется "ОВДМВ (организация по воспитанию детей младшего возраста)"? Почему место, где малыши играют и учатся, называют "детским садом", а учреждение для старших детей — "школой"? Давайте разбираться.