Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Одноклассники.ру это социальная сеть, где вы можете найти своих старых друзей. Общение, онлайн игры, подарки и открытки для друзей. Приходите в ОК, делитесь св...
Если внимательно не всматриваться в этот снимок, то вполне можно решить, что это Лев Николаевич
собственноручно сапоги тачает - для Афанасия Фета, например.
Но нет. Перед вами кадр из американского фильма «Воскресение», снятого в 1927 году по одноименному роману Толстого. А в кадре сын писателя - эмигрировавший в США Илья Львович - в период своей непродолжительной голливудской актерской карьеры. Собственно, эпизод в этой экранизации толстовского романа оказался единственной ролью Ильи Львовича. Из-за очевидного внешнего сходства со знаменитым отцом ему и предложили сыграть некоего «старого философа», в котором зритель без труда узнавал бы русского писателя. Толстой-младший с энтузиазмом согл
Миф о «монголо-татарском» происхождении русского мата легко опровергается двумя фактами. Факт первый. У современных монгольских и тюркских народов России все матерные слова заимствованы из русского языка. Факт второй. Вся наша нецензурная речь, причём дословно и в привычных нам значениях, встречается ещё в новгородских берестяных грамотах 11-12 веков, а также в памятниках древней письменности у других славянских народов. Самая достоверная гипотеза о происхождении русского мата связывает его с древними языческими обрядами славян. Вся матерная лексика имела когда-то сакральный смысл. Она возникла в связи с первобытной магией плодородия, в которой