Предыдущая публикация
leipäläpi
(leipäläve-)
puhekieli
- suu
Pidä ny toi leipäläpes kiinni! - Держи рот закрытым!
Leipäläpi umpeen! - Заткнись на хрен! (Закрой хлебало!)
Jos ei kerran osaa aukasta leipäläpeensä ajoissa, ni ihan turha valittaa jälkikäteen. - Раз не умеешь открыть хлебало вовремя, тогда совсем напрасно жаловаться потом (задним числом).
Mitä säkin siinä tuijotat leipäläpi auki? - Чего и ты уставился, разинув хлебало?
рот, "хлебало"
www.suomesta.ru Помочь в поддержании и развитии группы и сайта можно переводом — на карточку Сбербанка — 5336 6901 0546 3501
...Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев