Enola Gay — имя собственное стратегического бомбардировщика Boeing B-29 Superfortress армии США, сбросившего 6 августа 1945 года атомную бомбу «Малыш» (англ. Little Boy) на японский город Хиросима в конце Второй мировой войны. В настоящий момент находится в Национальном музее Авиации и Космонавтики США. (Википедия). Эта антивоенная песня имела громадный успех. Ее продажи во всем мире достигли более 5 миллионов копий. «Enola Gay» признана одной из лучших песен 80-х и классикой поп-музыки. BBC отобрало эту песню для открытия летних Олимпийских игр в Лондоне 2012 г.
(8:15 am — точное время бомбардировки Хиросимы. Бомбардировщик был назван так его пилотом Полом Тиббетсом в честь его матери Enola Gay Tibbets).
Перевод текста песни
Энола Гей,
Было бы лучше, если бы ты остался вчера дома.
Аа, слова не могут описать все чувства и твою ложь.
Те игры, в которые ты играешь,
Однажды превратятся в нечто большее, чем слезы.
Аа, Энола Гей, Все не должно было закончиться вот так.
Сейчас 8:15, Это — время, которое застыло навсегда.
Мы получили твое сообщение по радио:
Погодные условия в норме, ты возвращаешься домой.
Энола Гей, гордится ли мама своим "малышом"?
Аа, оставленный тобой поцелуй, Он не исчезнет уже никогда.
Энола Гей, Все не должно было закончиться вот так.
Аа, Энола Гей, Мы должны помнить об этом...
Сейчас 8:15, Это — время, которое застыло навсегда.
Мы получили твое сообщение по радио:
Погодные условия в норме, ты возвращаешься домой.
Энола Гей, гордится ли мама своим "малышом"?
Аа, оставленный тобой поцелуй, —Он не исчезнет уже никогда.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Комментарии 1