Предыдущая публикация
Любовь — звезда, которою моряк определяет место в океане.
Любовь — не кукла жалкая в руках у времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках, и не страшны ей времени угрозы.
А если я не прав и лжет мой стих,
То нет любви — и нет стихов моих!
116-ый сонет - Уильям Шекспир.
Перевод - Самуил Маршак.
видео - "Ромео и Джульетта", 1968 реж. Франко Дзеффирелли - фрагмент
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев