Вот именно что у анкорда Шуточки, которые иногда не к месту, да и он озвучивает с матом бывает (мало того что фт дети смотрят), так он еще и имена фазирует (вместо стинга и лектора - жал и прохиндей, лягух, эльза, дождия и т.д - но это-же не настоящие их имена, мне интересно что он все сразу не переводит - к примеру - Серый Отмороженный и Лето Драконович?) - Может в других аниме я его и смотрю, но не в Фт (Ведь именно в ФТ Он испортил имена героям, многие путаются в них)
Комментарии 44
http://odnoklassniki.ru/fanimanga