Литературная срЕДА: Буйабес
Из Парижа до Тулона добрались благополучно. Дядя Петя отважно взялся довезти всю команду из четырёх детей, и успешно справился с задачей. И только на тулонском вокзале он оплошал. Не сторговавшись заранее, нанял извозчика, а тот уже на месте заломил немыслимую цену.
Не выдержав, дядя посетовал, что в Париже втрое дешевле. На что наглый извозчик ответил: «В Париже? Хо! Зато у нас есть буйабес!»
Сегодня в рубрике «Литературная срЕДА» рассказ Саши Чёрного «Буйабес». Читали?
Герои долго гадали, что же такое этот «буйабес», позволяющий черноусому извозчику драть втридорога с путешественников.
Слово приятное, что и говорить… Но что оно значит, даже дядя Петя не знал, даром что когда-то ветеринарный институт окончил и имена всех жуков на свете знал.
Может быть, это тулонская наклонная башня? – предположила Надюша. Почему бы Тулону не иметь свою архитектурную достопримечательность? Старшая, Катенька решила, что буйабес – это тулонское матросское ругательство. Ведь кучер был нахал, а приморских городах кучера ругаются как матросы. А мальчишки даже поссорились из-за буйабеса. Гриша утверждал, что так называется местный бой быков, и он даже афишу видел с «быкадором», у которого на груди было написано «буйабес». А Савва сказал, что никакой афиши не было и в доказательство щёлкнул Гришу фотоаппаратом по голове.
И только в провансальском рыбачьем посёлке они узнали всю правду о буйабесе.
У синего залива старый рыбак варил рыбную похлёбку, заправленную... «чем только не заправленную!» И называлась эта похлёбка буйабес.