Для Московского метрополитена разработали схему на китайском языке.
Названия станций метро, МЦК, МЦД и других объектов переводили вместе с носителями языка согласно правилам китайской грамматики.
Мы сделали китайские названия станций созвучными с русскими. Это поможет гостям из Поднебесной лучше понять диктора, когда он говорит на русском языке. Например:
米金诺 (Mǐ jīn nuò / Ми дзин но) — созвучно со станцией «Митино». 珀梁卡 (Pò liáng kǎ / Пхо лян кха) — станция «Полянка».
Названия для гостей из Поднебесной делали по системе Палладия. Это специальная методика транскрибирования слов с китайского языка на русский.
Мы разместили уникальную схему в первом и последнем вагонах тематического поезда, который посвящен празднованию Нового года по восточному календарю. Получить мини-версию можно бесплатно на более чем 30 стойках «Живое общение», а скачать электронную версию можно здесь
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Нет комментариев