Стихи «Ракитина» пошли в народ: их репостят небольшие z-каналы и каналы, посвященные z-поэзии (примеры репостов — раз, два, три). А методист донецкого дворца молодежи «Юность» Евгения Чумаченко — по крайней мере, аккаунт ведется от ее имени — включила «Ракитина» в подборку военной поэзии. Скорее всего, стихи «Ракитина» продолжат самостоятельную жизнь и после его саморазоблачения.
Андрей Захаров, журналист-расследователь:
"За проектом «Геннадий Ракитин» стоят несколько моих знакомых. Все они люди антивоенные. Не поэты, но поэзией увлекаются и переводили стихи немецких поэтов с душой.
Каким образом «Ракитин» обзавелся друзьями среди депутатов и сенаторов?
«Сначала мы добавляли в друзья разных общественников и просто случайных людей. Кто-то принимал заявку. Когда набралась критическая масса из известных имен, пошли по депутатам и другим знаменитостям. В раскрутку мы не вложили ни копейки», — объяснил мне один из авторов проекта.
Скорее всего, в большинстве случаев «Ракитина» добавляли в друзья не сами «випы», а их сммщики. Но все равно показательно: никого не смутила ошибка нейросети — борода, уходящая в шею. Скоро, думаю, будут отписываться.
Сегодня, в день саморазоблачения, «Геннадий Ракитин» опубликовал свое последнее стихотворение. И это не перевод нацистских стихов:
Комментарии 1