Из-под пера нашего знаменитого земляка вышло не одно произведение, на котором воспитывались миллионы детей.
4 июля исполнилось ровно 60 лет со дня смерти Самуила Яковлевича Маршака. Это был известный на всю планету писатель и поэт. Его книги переведены на множество языков мира. Впрочем, Маршак был и сам переводчиком. До сих пор многие дети воспитываются на замечательном «Доме, который построил Джек». А эти стихи перевел именно знаменитый Маршак. Самуил Яковлевич скончался в 1964 году в Москве, когда ему было 76 лет. Его похоронили на Новодевичьем кладбище.
Жизнь Самуила Маршака была удивительной и насыщенной. Он родился в 1887 году в семье воронежских евреев, которые жили в слободе Чижовка. Фамилия Маршака является сокращением с иврита и означает «Наш учитель рабби Аарон Шмуэль Кайдановер» (видный талмудист 17-го века, потомком которого и являлся наш известный земляк). Отец маленького Шмуэля Яков Миронович в то время работал на мыловаренном заводе братьев Михайловых, а мама Евгения Борисовна Гиттельсон была домохозяйкой.
Когда мальчику было всего шесть лет у семейства Маршаков началось длительное путешествие. Сначала в 1893 году они переехали в Витебск, затем через год им пришлось перебраться в Покров, потом на пути Маршаков стояли Бахмут и Майдан под воронежским Острогожском. Наконец, в 1900-м году семья будущего поэта окончательно закрепилась в Острогожске.
В этом городке маленький Самуил и начал ходить в местную гимназию. Там он стал проявлять большой интерес к литературе. Любовь к поэзии активно поощрял в мальчике его учитель словесности. Как указывают источники, педагог считал Самуила вундеркиндом.
Большую роль в судьбе Маршака сыграл музыкальный и художественный критик Владимир Васильевич Стасов. Когда этому деятелю культуры попала в руки одна из поэтических тетрадей Самуила Яковлевича, он предложил тому переехать в Петербург. С помощью Стасова наш земляк познакомился с Максимом Горьким, который отнесся к молодому человеку с большим интересом.
Печататься Самуил Яковлевич Маршак начал в 1907 году. Первые работы нашего земляка были посвящены еврейской тематике. Особенно можно выделить сборник «Сиониды», переводы Хаима Нахмана Бялика с идиша и иврита, а также стихотворение «Над открытой могилой», написанное на смерть отца сионизма Теодора Герцля.
До Октябрьской революции и после нее Маршак работал во множестве самых разнообразных журналов, газет и издательств. Его воспитанниками были такие крупные поэты, как Николай Заболоцкий, Даниил Хармс, Александр Введенский, Николай Олейников. Все они впоследствии были репрессированы сталинским режимом.
Сам же Маршак в конфликте государства и искусства всегда выступал за свободу творчества. Именно по ходатайству нашего земляка в 60-е годы прошлого века Александр Твардовский выпустил в тираж «Нового мира» повесть Солженицына «Один день Ивана Денисовича». Заступался Маршак и за Иосифа Бродского перед директором Гослита Косолаповым.
В Советском Союзе поэт был известен, как автор множества замечательных детских стихотворений. Среди них: «Усатый-полосатый», «Рассеянный с улицы Бассейной», пьесы-сказки «Двенадцать месяцев» (1943, 1962), «Горя бояться – счастья не видать» (1922, 1954), «Умные вещи» (1940, 1964). Также большой популярностью пользовались переводы Маршака сонетов Уильяма Шекспира, Уильяма Блейка, Роберта Бернса, Джорджа Гордона Байрона, Редьярда Киплинга, а также еврейский писателей.
На Родине поэта, в Воронеже, его память чтут особо. Здесь именем Маршака названа улица в Советском районе, в 2015 году был открыт памятник поэту на улице Карла Маркса, 72 (там же есть и мемориальная табличка), в честь советского классика названа Центральная городская библиотека. Также с 2015 года в Воронеже проводится детский театральный фестиваль «Маршак».
https://vk.com/astrovenere 8 июля Луна в знаке Лев
...Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 3
В Стране Израиля Маршак познакомился со своей женой Софьей Михайловной Мильвидской.
Каунасская родственница Маршака доктор Гурвичене рассказала, что после войны он переводил значительные суммы денег на еврейские садики и школы Каунаса, в которых содержались дети, потерявшие родителей в Катастрофе. Позже деньги шли на нелегальную отправку еврейских детей через Польшу в Израиль. Любой выходец из СССР знает, каким гражданским мужеством должен был обладать человек, совершивший подобный поступок в те годы.
...ЕщёИз ФБ Rina Zak: В 1911 году Самуил Маршак вместе со своим другом поэтом Яковом Годиным и группой еврейской молодёжи совершил длительное путешествие по Ближнему Востоку: из Одессы они отплыли на корабле, направляясь в страны Восточного Средиземноморья - Турцию, Грецию, Сирию и Страну Израиля. Лирические стихотворения, навеянные этой поездкой, принадлежат к числу наиболее удачных в творчестве молодого Маршака ("Мы жили лагерем в палатке…" и другие).В Стране Израиля Маршак познакомился со своей женой Софьей Михайловной Мильвидской.
Каунасская родственница Маршака доктор Гурвичене рассказала, что после войны он переводил значительные суммы денег на еврейские садики и школы Каунаса, в которых содержались дети, потерявшие родителей в Катастрофе. Позже деньги шли на нелегальную отправку еврейских детей через Польшу в Израиль. Любой выходец из СССР знает, каким гражданским мужеством должен был обладать человек, совершивший подобный поступок в те годы.
Маршак. На смерть Герцля:
"...Я знаю: нет его. Но разум мой в раздоре
С моей душой,
И новое мучительное горе
Я не могу вместить, глубокое, как море,
В груди больной…"
На фото Самуил Маршак и Софья Мильвидская (будущая жена поэта) во время путешествия в Страну Израиля. 1911 г.