Имам Малик ибн Анас приводил эту историю как довод против тех, кто противоречил ему в вопросе преграждения путей, ведущих к запретному.
Сказал Всевышний Аллах: «Спроси их о селении на берегу моря. Они нарушили субботу, поскольку рыбы приплывали к ним открыто по субботам и не приплывали в не субботние дни. Так Мы подвергли их испытанию за то, что они отказались повиноваться.
Вот некоторые из них сказали: «Зачем вам увещевать людей, которых Аллах погубит или подвергнет тяжким мучениям?».
Они сказали: «Чтобы оправдаться перед вашим Господом. Быть может, они устрашатся».
Когда они забыли о том, что им напоминали, Мы спасли тех, которые запрещали творить злодеяния, и подвергли ужасным мучениям беззаконников за то, что они поступали нечестиво. Когда они преступили пределы того, что им было запрещено. Мы сказали им: «Будьте обезьянами презренными!».
(7:163− 166).
Дело в том, что Всевышний Аллах запретил иудеям ловить рыбу в субботу, разрешив делать это во все остальные дни, но рыба приплывала к ним именно в субботу, причем потоки воды доносили эту рыбу прямо до их дверей.
Некоторые ученые сказали, что рыбы приплывали (в субботу) открыто на поверхности воды в большом количестве, а в остальные дни не приплывали. Тогда некоторые мужчины из их числа вырыли русла и положили в них сети для ловли рыбы в пятницу, после чего рыба попала в сети, а они забрали ее в воскресенье, ибо в воскресенье разрешено было выходить в поисках добычи. Вскоре это распространилось среди них, и Всевышний Аллах упрекнул их за это, и превратил их в обезьян и свиней.
Сказал Ибн Зейд [Вероятно, речь идет об ′Абд ур-Рахмане ибн Зейде ибн Асляме, который был одним из известных толкователей Корана.]:
«Когда первый человек взял рыбу в воскресенье и пожарил её, его сосед почувствовал запах рыбы и сказал: «Я считаю, что Аллах накажет тебя», − когда же Аллах отсрочил его наказание, сосед встал вместе с ним, и в следующую субботу они вдвоём стали брать рыбу. Когда же Аллах отсрочил их наказание, за ними последовали люди. В этой деревне жило около семидесяти тысяч человек. Она называлась Айля и находилась между Мадьяном и Туром.
Деревня разделилась на три части: одна треть начала порицать (грешников), и их было двенадцать тысяч человек.
Другая треть сказала: «Зачем вам увещевать людей, которых Аллах погубит или подвергнет тяжким мучениям?» [Коран, 7:164.]; и последняя треть — это люди, совершавшие грех.
Когда же они отказались прекратить ослушаться Аллаха, люди, покорные Аллаху, сказали: «Мы не будем жить с вами». Они установили забор и разделили деревню на две части: установили врата для покорных Аллаха и врата для грешников, которых затем проклял пророк Дауд, мир ему.
Однажды утром люди, запрещающие порицаемое, собрались в своих собраниях, но никто из грешников не вышел из домов. Тогда покорные Аллаху сказали: «С ними что-то случилось». Они посмотрели через забор и обнаружили, что грешники стали обезьянами. Тогда они воскликнули: «О рабы Аллаха! Клянусь Аллахом, они стали обезьянами, издающими вопли!».
Когда они открыли врата, обезьяны узнали своих родственников из числа людей, а люди не узнали своих родственников из числа обезьян. Обезьяны начали подходить к своим родственникам из числа людей, нюхать их одежды и плакать, а люди восклицали: «Разве мы вам не запрещали?», а обезьяны в ответ кивали головой, говоря: «Да».
Сказал Катада: «Юноши превратились в обезьян, а старики – в свиней. Спаслись только те, кто запрещали, а остальные были погублены».
Среди учёных есть разногласие относительно той группы, которая сказала: «Зачем вам увещевать людей, которых Аллах погубит или подвергнет тяжким мучениям?» – были ли они из спасшейся группы или погибшей?!
Что касается Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, то он сказал: «Их было три группы: те, кто увещевал; те, кого увещевали; и те, кто сказал: «Зачем вам увещевать людей, которых Аллах погубит или подвергнет тяжким мучениям?». Те, кто увещевал, спаслись, а те, кого увещевали, были погублены, и я не вижу, чтобы о других было хоть что-нибудь упомянуто. О, если бы я узнал, что стало с ними, ведь мы часто видим вещи, которые нам не нравятся, и ничего не говорим».
Икрима рассказывал: «Я сказал ему: «Да стану я выкупом за тебя, разве ты не видишь, что они возненавидели то, на чём были грешники, и противоречили им, сказав первой группе: «Зачем вам увещевать людей, которых Аллах погубит или подвергнет тяжким мучениям?». И я не переставал ему это говорить, пока он не понял, что они спаслись, и тогда он надел на меня нарядную одежду».
Также следует заметить, что увещеватели сказали им: «Прекратите совершать этот скверный поступок, пока Аллах не ниспослал на вас наказание. Поистине, мы знаем, что Аллах пошлёт на вас бедствие, если вы не прекратите».
Тогда та группа ответила этим увещевателям: «Зачем вам увещевать людей, которых Аллах погубит или подвергнет тяжким мучениям?». То есть, если вы знаете, что Аллах накажет их страшнейшим наказанием, то не увещевайте их, ведь Аллах Сам погубит их!
Группа ученых сказала, что те люди, которые молчали, также были погублены, ибо они мешали тем, кто запрещал порицаемое, и тем самым допустили ошибку. Ведь призыв к одобряемому и удержание от порицаемого – это их обязанность. Даже если они знали об их наказании, это не снимало с них обязанности призыва к одобряемому и удержания от порицаемого. И это несмотря на то, что они сказали: «Зачем вам увещевать людей, которых Аллах погубит или подвергнет тяжким мучениям?» – не из довольства порицаемым. Они были убеждены, что те будут погублены.
Источник: «Книга о религиозных новшествах и нововведениях.»
Автор: Абу Бакр, Мухаммад ибн уль-Уалид ат-Тартуши ум. 520 г.х.
Данную книги хвали многие ученые, во многих своих трудах, например:
1. Ибнуль Къайм в «Игасату Ляхфан» (404 стр.)
2. Внук шейха АбдульВаххаба, по имени Сулейман ибн Абдуллах ибн Мухаммад ибн АбдульВаххаб в «Тайсиру Азизуль Хамид» (351 стр.)
3. Постоянный комитет ученых в Составе Ибн База, Гъудаяна и Афифи в «Маджмууль фатауа ляджны даймы» (2/330)
4. Шейх Ибн Баз в «Маджмууль Фатауа уа макалят» (1/404 и 3/417)
5. Солих Аль-Фаузан в книге «Иршад» (252, 253)
6. И другие.
Вниманию читателя представлен перевод смыслов и допускается возможность незначительных сокращений для адаптивности текста.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев