Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Быть скрупулезным в своём деле, может быть и не так уж плохо. Например, для бухгалтера, юриста, водителя автомобиля или того, кто его ремонтирует, да и многих других профессий.
Восходит к лат.scrupulosus --каменистый, кот. в свою очередь от scrupulus -- острый камешек, беспокойство. В русский язык пришло через заимствование из французского scrupuleus -- тот же "камушек". Связано с аптечным делом: "скрупул" -- мельчайшая единица массы, равная 1с четвертью грамма.
Близкое по значению слово: ПЕРФЕКЦИОНИСТ. В моём понимании - это человек, который своей дотошностью, скурпулезностью, вниманием к мелочам и стремлением к совершенству способен довести нормального человека до белого коления. Это своего рода хроническая болезнь.
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Посмотрела фильм о Пушкине «Пророк» 2025: недоумение меня не покидало!
Интересно, поймёте ли вы, ЧТО на самом деле происходит на экране в первые минуты фильма? Я почему-то сразу поняла... Внутреннее «чутьё» не обмануло. Свой отзыв я бы хотела построить так, чтобы вы примерно поняли, что вас ждёт, но мнение о картине составили сами. Интуитивно думаю, что зрители, привыкшие к классическим фильмам по классическим сюжетам, положительно «Пророка» не оценят. Слишком уж смелым языком там подают Пушкина и исторических персонажей.
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Кого-то этот факт ошеломит, но «наверное» — это результат слияния предлога НА с прилагательным ВЕРНУЮ с последующим структурно-фонетическим переоформлением. Слово «наверное» появилось из фразы «Идти на верную ставку», которую часто сокращали до «Идти на верную». Поэтому и первое значение слова — «наверняка, точно, верно».
«Конечно, всю жизнь о ней мечтала!» — радостно кинулась на шею девица. Нет, это не диалог из параллельной Вселенной. У слова «рухлядь» раньше не было негативной окраски, и если бы вы использовали его как оскорбление, предки бы вас не поняли. Потому что рухлядью называли движимое имущество.
Первое, что приходит на ум о слове «страсть», вряд ли связано со страданиями. Для нас страсть — это сильное чувство до потери рассудка, сильная увлечённость или пылкая любовь. Между тем первоначальное значение слова — страдание, отсюда и выражения «страсти Господни», «страсти Жанны д'Арк».
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Так сказали бы во времена до Пушкина. Сейчас о старом значении нам напоминают лишь фразы вроде «льщу себя надеждой» (=обманываю) и «зря обольщаюсь» (=обманываюсь). Изначально «прелесть» — это «пре» + «лесть», то есть «лесть» в превосходной степени. Поэтому и «прелестный» был «льстивым, коварным, вводящим в заблуждение».
«Щепетильный»: вы не угадаете, какой был смысл у этого слова!
Строго, до мелочей принципиального по отношению к чему-либо человека мы называем щепетильным. Также щепетильным может быть вопрос или положение, если они требуют деликатности и тактичности.
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
«Яички у петуха, у курицы — яйца». Смешно это слышать от взрослых людей!
Я задалась целью разобраться, правы ли эти люди с точки зрения русского языка. Допустимо ли грамотному человеку заменять яйца яичками и именовать тем самым словом элемент мужской конструкции. «Яички» — это уменьшительно-ласкательная форма «яиц», вы все это знаете. И литературные источники знают. В переносном смысле я нашла это существительное только в современных книгах, выпущенных в XXI веке. Полагаю, этой традиции не больше века, либо раньше она имело место лишь в устной речи. Даже русские пословицы не гнушались употреблять слово «яички»: «Ему дай яичко, да еще и облупленное», «Дорого яичко к Христову дню». И сказк
Ни то, ни другое. Первым был «куръ» — «петух», попавший в поговорку «как кур во щи». Слово «кур» появилось как звукоподражание: послушали люди птицу и нарекли её согласно тем звукам, что она издаёт. От него же образовалась «кура» — самка петуха. «Курица» — более современное название птицы. Потом люди ещё внимательнее прислушались к куру и дали ему новое имя — «петух». Если переводить буквально, петух — это певец, слово восходит к глаголу «петь». Тем же способом образовались существительные «пастух» и «питух» (любитель выпить). А вот слово «яйцо» в старославянском языке выглядело как «анце». Оно произошло от общеславянского корня jaj, который имеет индо
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
Комментарии 63
В русский язык пришло через заимствование из французского scrupuleus -- тот же "камушек".
Связано с аптечным делом: "скрупул" -- мельчайшая единица массы, равная 1с четвертью грамма.