Ещё один пример использования слова не к месту возмутил мою читательницу: «Часто слово "цивильный " употребляют в значении "цивилизованный, культурный". Однажды где-то прочитала "цивильные тротуары"».
картина Жозефа Каро
В действительности слово «цивильный» происходит от латинского civilis — гражданский и означает «гражданский, штатский (в противоположность военному); отвечающий требованиям цивилизации». В словаре оно имеет помету «разговорное». Примеры употребления: «цивильный костюм», «цивильные отношения», «цивильная обстановка».
А «цивилизованный» — это приобщённый к цивилизации; культурный, развитой, такой, как принято у цивилизованных людей. Думаю, в отношении тротуаров выбор определения очевиден.
Поставьте «класс» и вступайте в группу, расскажу много интересного!
Беречь речь
Филологический юмор и уроки грамотности, необычные факты о писателях, литературе и русской культуре вообще. А ещё — обзоры книжных новинок и не только.
Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему. 💚
Регистрация в РКН: https://knd.gov.ru/license?id=673621f97de0911509ee248c®istryType=bloggersPermission
В определенной среде "цивильный" это сленговое слово. Значение ---- приличный, продвинутый, хороший. Мы предполагаем, это произошло потому, что в разговорной речи, в большинстве, мы используем его в истинном значении. Гражданский костюм, Гражданский кодекс, гражданские отношения... Ну а слово "цивилизованный" говорит само за себя, если его уже можно использовать как прилагательное к тротуару.
Вот как раз слово цивильный подходит , учитывая ваше определение его значение - как гражданский, штатский… в данном контексте - цивильный означает, что похороны невоенные, без залпов и маршев…
В понимании стран западной Европы, особенно англичан, цивилизованный, значит порабощённый. Где бы они не появлялись, они коренное население порабощали - несли цивилизацию.
Слова, похожие на слух, но различные по написанию и звучанию , называются паронимами( от греч. para --возле, onyma -- имя): дипломатичный -- дипломатический, представить -- предоставить, запаснЫй -- запасливый, освоить -- усвоить. Часто это явление обыгрывается в стихах. Поселенье зовётся ПОСЁЛОК, А дорога -- грунтовый ПРОСЁЛОК. ......... Налоги надо УПЛАТИТЬ, Учебу нужно ОПЛАТИТЬ, А за продукты --- ЗАПЛАТИТЬ. ......... В паспорте Валеры ПОДПИСЬ, Словно гжели синей РОСПИСЬ. ......... Вот ИГРИВЫЙ жеребёнок -- Лошади смешной ребёнок, Рядом домик расписной,. Для игры он -- ИГРОВОЙ. В домике субънкт нахальный, Спрятал кубик он ИГРАЛЬНЫЙ. ......... Счётчики прошли ПОВЕРКУ, Документики -- ПРОВЕРКУ.
Ничего удивительного. Вы, как и все люди, эмоциональны и невнимательны. О "цивильных тротуарах" в значении "цивилизованных", информацию обнаружили вот здесь: -----" Ещё один пример использования слова не к месту возмутил мою читательницу: «Часто слово "цивильный " употребляют в значении "цивилизованный, культурный". Однажды где-то прочитала "цивильные тротуары"».-----". Мы считаем это юмор и он нас заинтересовал. Но мы порой склонны к пониманию того, что слово "цивилизованный" часто приобретает негативный окрас
У нас есть информация немного иная: ------" Поверка счётчиков — это проверка на соответствие прибора учёта его заявленным метрологическим характеристикам.---". То есть "ПОверка" является "ПРОверкой"? Что то здесь накуралесили метрологи... А вообще то " ПОверка" это банальная перекличка в подразделениях на наличие. Есть утренняя и вечерняя ПОверки.
Даже представить не могу,что кто-то может спутать эти два понятия!.. Хотя всё возможно... В молодости мне довелось услышать от одного горожанина,что ГУСЬ и УТКА это одно и то же.И ещё,что Сергей Есенин --- КАКОЙ-ТО артист... Так что я ничему не удивлюсь!
Боюсь невнимательны именно вы, или читая - не вникаете в смысл. Да ещё спешите обвинить других... В теме НЕ написано, что "цивилизованный" МОЖНО употреблять в отношении тротуаров!
Они действительно так думают?.. Тогда англичане противоречат сами себе.Это если мне --- ДУРАКУ --- некто УМНЫЙ будет втютюхивать что-то из высшей материи,то он будет по отношению ко мне более ЦИВИЛИЗОВАННЕЙ.Поработить --- значит принести цивилизацию примитивным народностям.Тогда правильней будет назвать те страны ОЦИВИЛИЗОВАННЫМИ,если так можно выразиться.А ,,порабощенный" и ,,цивилизованный" --- очень сомневаюсь.Вот пример из фильма: два брата-бандита...Но один из них --- более ,,цивилизованный",т.е. умней и культурней.Обязательно обращу внимание на Ваше замечание!
И гражданское право называют цивилистикой. Специализирующихся на гражданском праве - цивилистами. Видимо, и Гражданский кодекс РФ мог бы называться Цивильным кодексом
А я и не отрицаю их наличие(если это,конечно,не в мой огород камешек)... Только я никогда не мог дать дать определение слову ,,ум" и ,,умный".Например: у собаки УМНЫЕ глаза...Как по мне,то лишь бы,как говорится,человек хороший!..
Поежде, чем категорично определять значение слова, следует свериться со словарем! Современный толковый словарь русского языка под ред. Т.Ф.Ефремовой: ПОВЕРКА - действие от глаголов поверить и поверять; - перекличка с целью сличения личного состава людей со списочным. Примеры: систематическая поверка, поверка времени, часов, приборов, барометров, карты. ПРОВЕРКА - действие от глаголов проверить и проверять; - результат такого действия. Примеры: проверка знаний, работы, документов, отчётности, исполнения, кассы, билетов.
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 58
дипломатичный -- дипломатический,
представить -- предоставить,
запаснЫй -- запасливый,
освоить -- усвоить.
Часто это явление обыгрывается в стихах.
Поселенье зовётся ПОСЁЛОК,
А дорога -- грунтовый ПРОСЁЛОК.
.........
Налоги надо УПЛАТИТЬ,
Учебу нужно ОПЛАТИТЬ,
А за продукты --- ЗАПЛАТИТЬ.
.........
В паспорте Валеры ПОДПИСЬ,
Словно гжели синей РОСПИСЬ.
.........
Вот ИГРИВЫЙ жеребёнок --
Лошади смешной ребёнок,
Рядом домик расписной,.
Для игры он -- ИГРОВОЙ.
В домике субънкт нахальный,
Спрятал кубик он ИГРАЛЬНЫЙ.
.........
Счётчики прошли ПОВЕРКУ,
Документики -- ПРОВЕРКУ.
-----" Ещё один пример использования слова не к месту возмутил мою читательницу: «Часто слово "цивильный " употребляют в значении "цивилизованный, культурный". Однажды где-то прочитала "цивильные тротуары"».-----". Мы считаем это юмор и он нас заинтересовал. Но мы порой склонны к пониманию того, что слово "цивилизованный" часто приобретает негативный окрас
------" Поверка счётчиков — это проверка на соответствие прибора учёта его заявленным метрологическим характеристикам.---".
То есть "ПОверка" является "ПРОверкой"?
Что то здесь накуралесили метрологи... А вообще то " ПОверка" это банальная перекличка в подразделениях на наличие. Есть утренняя и вечерняя ПОверки.
Специализирующихся на гражданском праве - цивилистами.
Видимо, и Гражданский кодекс РФ мог бы называться Цивильным кодексом
Современный толковый словарь русского языка под ред. Т.Ф.Ефремовой:
ПОВЕРКА
- действие от глаголов поверить и поверять;
- перекличка с целью сличения личного состава людей со списочным.
Примеры: систематическая поверка, поверка времени, часов, приборов, барометров, карты.
ПРОВЕРКА
- действие от глаголов проверить и проверять;
- результат такого действия.
Примеры: проверка знаний, работы, документов, отчётности, исполнения, кассы, билетов.