Мы почему-то привыкли думать, что «Мохнатый шмель» принадлежит Михалкову и его усам. Однако, это не так... Авторство данной композиции принадлежит автору сказки о Маугли. Да-да, именно ему – Редьярду Киплингу! А история появления песни в советском фильме вот какая...
Изначально, стихотворение, написанное Киплингом называлось «Цыганская тропа» или «Цыганский путь» ( в оригинале «The Gypsy Trail»). Его впервые опубликовал журнал The Century в декабре 1892 года. Спустя 30 лет стихотворение было включено в полное собрание сочинений Редьярда Киплинга.
Затем, в середине 20-го века наш русский поэт и переводчик Григорий Михайлович Кружков перевел название стихотворения следующим образом: «За цыганской звездой».
На темный хмель летит мотылёк,
На светлый клевер – пчела,
Но к цыганской крови цыганскую кровь
От века судьба вела.
К цыганской крови – цыганскую кровь!
От века покорна судьбе,
Весь мир обойдёт бродяжья тропа
И снова вернётся к тебе.
....
Ястреб – в ясное небо,
В глухие заросли – лось,
Но мужское сердце – к женскому сердцу,
От веку так повелось,
Мужское сердце, к женскому сердцу…
Скорей догорай, мой костёр!
Рассвет зовёт – он целый мир
У наших ног распростёр!
Когда приступили к съёмкам х/ф «Жестокий романс» в начале 80-х, авторы, отвечавшие за текст песни, довольно сильно изменили лирику.
В итоге, получилось шедевральное исполнение Паратовым (играет Никита Михалков) песни «А цыган идёт»/«Мохнатый шмель» для своей возлюбленной по фильму – Ларисы (играет Лариса Гузеева). После выхода фильмы на большие экраны композиция стала одной из главных застольных песен в кругу каждой советской семьи, где есть гитара. Песня стала символом свободы, которая ведет героиню/героя к гибели, а не к счастью: своеобразной «цыганской кочевой звездой» для каждого.
После такого успеха, фирма «Мелодия» решила выпустить композицию на отдельной пластинке, причем гибкой, она была популярна в те времена. С тех пор, эта песня стала визитной карточкой Михалкова в образе белоснежного Паратова...
©
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 73
Тоже хорошее стихотворение.
Но неоднозначное
Мохнатый шмель — на душистый хмель, Мотылёк — на вьюнок луговой, А цыган идёт, куда воля ведёт, За своей цыганской звездой!
А цыган идёт, куда воля ведёт, Куда очи его глядят, За звездой вослед он пройдёт весь свет — И к подруге придёт назад.
От палаток таборных позади К неизвестности впереди (Восход нас ждёт на краю земли) — Уходи, цыган, уходи!
Полосатый змей — в расщелину скал, Жеребец — на простор степей. А цыганская дочь — за любимым в ночь, По закону крови своей.
Дикий вепрь — в глушь торфяных болот, Цапля серая — в камыши. А цыганская дочь — за любимым в ночь, По родству бродяжьей души.
И вдвоём по тропе, навстречу судьбе, Не гадая, в ад или в рай. Так и надо идти, не страшась пути, Хоть на край земли, хоть за край!
Так вперёд! — за цыганской звездой кочевой — К синим айсбергам стылых морей, Где искрятся суда от намёрзшего льда Под сияньем полярных огней.
Так вперёд — за цыганской звездой кочевой До ревущих южных широт, Где свирепая буря...ЕщёРЕДЬЯРД КИПЛИНГ «ЗА ЦЫГАНСКОЙ ЗВЕЗДОЙ...»
Мохнатый шмель — на душистый хмель, Мотылёк — на вьюнок луговой, А цыган идёт, куда воля ведёт, За своей цыганской звездой!
А цыган идёт, куда воля ведёт, Куда очи его глядят, За звездой вослед он пройдёт весь свет — И к подруге придёт назад.
От палаток таборных позади К неизвестности впереди (Восход нас ждёт на краю земли) — Уходи, цыган, уходи!
Полосатый змей — в расщелину скал, Жеребец — на простор степей. А цыганская дочь — за любимым в ночь, По закону крови своей.
Дикий вепрь — в глушь торфяных болот, Цапля серая — в камыши. А цыганская дочь — за любимым в ночь, По родству бродяжьей души.
И вдвоём по тропе, навстречу судьбе, Не гадая, в ад или в рай. Так и надо идти, не страшась пути, Хоть на край земли, хоть за край!
Так вперёд! — за цыганской звездой кочевой — К синим айсбергам стылых морей, Где искрятся суда от намёрзшего льда Под сияньем полярных огней.
Так вперёд — за цыганской звездой кочевой До ревущих южных широт, Где свирепая буря, как Божья метла, Океанскую пыль метёт.
Так вперёд — за цыганской звездой кочевой — На закат, где дрожат паруса, И глаза глядят с бесприютной тоской В багровеющие небеса.
Так вперёд — за цыганской звездой кочевой — На свиданье с зарёй, на восток, Где, тиха и нежна, розовеет волна, На рассветный вползая песок.
Дикий сокол взмывает за облака, В дебри леса уходит лось. А мужчина должен подругу искать — Исстари так повелось.
Мужчина должен подругу найти — Летите, стрелы дорог! Восход нас ждёт на краю земли, И земля — вся у наших ног!
Перевод Г.Кружкова
Михалков отлично справился со своей ролью и песня звучит с его уст замечательно !