Только так её и называли мы, - она одна была такая - «Песня о русалке»: с удивительной по красоте мелодией и необычными, поистине волшебными словами.
«Жемчуга в волосах, изумруды слепят глаза –
Всё как в сказке у ней, даже свет очей.
Чайки кружат над ней, ветер треплет волосы ей –
Улыбнулась она, и любовь ушла».
Такой вот у неё припев был. Пели мы его обычно хором, всей компанией: прикрыв глаза, в обнимку даже и в раскачку, - эта песня нас объединяла. Я в то время был уверен в том, что родилась она в студенческой среде, причём, ни где-нибудь, а в Томске, потому, что больше я нигде её не слышал. А когда привёз её к себе домой на Колыму – зимой однажды,
на каникулах, - и спел её с ансамблем, все мои друзья буквально были ошарашены: «А что это за песня?.. Чья она?..» Да я и сам не знал тогда. Но чувствовал уже, что это явно не любительская песня: слишком уж она роскошна, для того, чтобы родиться во дворе. В ней ощущалась психоделика – культура, связанная с хиппи, - я уже неплохо был знаком с ней: это ведь и «Дорз», и Джими Хендрикс, и «Пинк Флойд», и Дженнис Джоплин, - но, однако же, в репертуаре этих исполнителей и групп, - и прочих, их немало было, - песни этой не было. Откуда вот взялась она
такая – чудо-песня?..
А узнал об этом я чуть позже, - года через два, когда служил в Советской Армии, но успевал ещё играть в ансамбле. И, конечно, песня эта исполнялась нами – на ура, что называется. И вот однажды мы играли на «шабашке» - так мы называли танцы в местном поселковом клубе. К нам подходит парень – из соседнего артиллерийского полка, - латыш, как оказалось, - в самоволке был, - и говорит: «А сделайте «Омегу» ещё раз!..» «Омегу?.. Ты не ошибаешься?..» А я ведь знал уже
об этой группе, - более того, имел в коллекции их диск – «Omega V». Тогда венгерские рок-группы были в моде: «Неотон», «Локомотив ГТ» и эта вот «Омега», - диски их, случалось, даже продавались в магазинах – чуть дороже наших – где-то два рубля с копейками. Пластинку эту приобрёл я, честно говоря, из-за обложки: венгры эти были уж такие импозантные на ней – патлато-волосатые, - как настоящие рок-звёзды. Но, однако, то, что делали они, мне не особо нравилось. Возможно потому, что я не мог их петь, - язык у них тяжёлый больно: слишком много гласных, - то ли дело «инглиш» - пой, как говорится, не хочу, - простой, как три рубля. Но на моей пластинке песни этой, о русалке – не было. «А где она у них?..» «Да на втором альбоме – 69-го. А песня эта называется «Девушка с жемчужными волосами». Ох, ты ж!.. И рижанин этот прав был.
Долго я потом искал его – лет десять, или даже больше, - этот диск - «Omega II», - никак не мог найти, - и даже на Горбушке его не было, - такой вот раритет был. Но кто ищет, тот всегда найдёт: явилась мне пластинка эта на CD уже – в начале 90-ых. Наконец-то, я услышал эту песню на венгерском языке – в оригинале, - и, конечно, был в восторге:
вот, она – та самая «Русалка» - сказочная песня.
А ещё примерно через годик-полтора попалась в руки мне ещё одна
пластинка с этой песней, - это был какой-то сборник – «Рок-баллады», что ли, - но уже не на венгерском языке, а на английском, и уже не в исполнении «Омеги». Пели эту песню «Скорпионс», - причём, не так как венгры – чуть потяжелее, - в тоже время даже мелодичнее, - признаться
честно, эта версия была поинтереснее оригинала. Называлась эта версия у них – «White Dove», что в переводе означает «Белый голубь». Голубь в этой песне – символ мира и добра, - да и, вообще,
великолепный текст. Не знаю даже, кто и написал его, - наверное, их лидер – Клаус Майне, как всегда, - а он поэт. И он, конечно же, хотел как лучше – написал стихи в поддержку беженцев из Африки, - и даже Габор Прессер – автор этой песни дал добро, - и вышел сингл, покоривший все вершины хит-парадов европейских стран. Вот только песня эта потеряла изначальный смысл. В ней уже не стало сказки…
Из книги Виктора Арышева «Мой песенный роман» том 2.
Хард-рок №2.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев