Авторы: Павел Пименов, Артём Кельманов
Флоп подобрал шишку и бережно положил её в выдвижной контейнер к другим "сокровищам" — гайкам, шестерёнкам и резиновому утёнку.
— Красивая шишка.
— На Марсе шишки в тысячу раз больше, — заметил Купо.
— На Марсе вообще ничего не растёт. Там только красная пыль. И камни, — Флоп сердито взмахнул манипуляторами.
— Знаток, тоже мне... На улицу не выгонишь, всё трёшь полы да пыль по шкафам гоняешь. А поднял бы окуляры к небу, когда безлунная ночь и дома в округе погасли, и ни облачка не мешает разглядывать Марс... Да что с тобой говорить... Прилетим — сам убедишься.
— Очень красивая, — сказала Нэди. Вайфай у неё немного барахлил и реплики запаздывали.
Впереди лес прорезала глубокая канава. Трое путешественников остановились.
Первой, боясь опоздать, грациозно прыгнула Нэди. Замерла на одной ноге с поднятыми руками, опустила вторую и поклонилась.
За ней, разбежавшись, рыбкой перелетел Купо. Сгруппировался в полёте, прокатился шаром по траве. Поднялся, отряхнулся.
Флоп подъехал к краю и опасливо посмотрел вниз.
— Ну вот! Я же говорил — мне тут не проехать. Нужно вернуться назад. Или... Бросьте меня. Летите на Марс вдвоём, а я уж тут как-нибудь сам.
— Как это сам? — возмутился Купо. — Может, ты решил в цэдэпэ отправиться, куда тебя хозяин послал? Чтобы сделали с тобой То, О Чём Нельзя Говорить?
— Может, ещё и не сделают? Я ведь столько лет... Каждый день... Всегда всё чисто и на своих местах.
— Жди… — Купо огляделся, выбрал подходящее деревце и плазменным резаком скосил его. Затем ещё одно и ещё.
— Ой, только не это! — внезапно вскрикнула Нэди.
Купо на миллисекунду остановился, соображая, к чему относились слова Нэди. Потом взял срубленные стволы и перекинул их через канаву.
— Ползи, — сказал он. — Должны выдержать.
Активировав датчики равновесия, Флоп медленно перебрался на другую сторону. К этому времени стемнело окончательно.
— Безлунная ночь, — Флоп указал на небо. — А Марс не видно.
— Эх, с твоей фокусировкой и Солнце не заметишь, — проворчал Купо. — А небо, небо... оно вот какое. Гляди!
Он наложил на панораму карту созвездий, пометил Марс белой стрелочкой и запустил прямую трансляцию Флопу и Нэди.
— О! — только и мог сказать Флоп. — Как их много.
Нэди ничего не ответила. Она продолжала шагать, пока два приятеля восхищённо разглядывали бесконечность космоса.
Где-то вдалеке слышался гул приближающегося поезда — сразу за лесом проходили железнодорожные пути.
— Раньше бы здесь была защитная сетка от крупных животных, — задумчиво произнёс Купо.
— Смотрите — Орион! — Нэди уже почти подошла к рельсам, но тут обернулась к друзьям. Голос её был полон восхищения. — Я рассказывала легенду о нём маленькой Мэри. И Плеяды! Он обречён гнаться за ними по небосводу вечно. Это так грустно — вечно…
— Маленькой Мэри уже тридцать, — недовольно пробурчал Флоп. — Она давно замужем.
Не обращая на него внимания, Нэди вальсирующей печальной нимфой летела через пути и вдруг с грохотом повалилась. Купо тут же бросился к ней, а за ним как мог быстро покатился Флоп.
На горизонте появились огни поезда.
Изящная ножка Нэди невообразимым образом застряла под рельсами. После нескольких неудачных попыток вытащить её, Купо включил резак, но что хорошо для деревьев и кустов в хозяйском саду, не всегда хорошо для металлических рельсов. Хорошо, конечно, но долго и не совсем подходит, когда на тебя мчится поезд.
— Купо, отойди, — крикнул добравшийся наконец Флоп.
Сколько раз он это делал… Манипулятор пролезает в узкую щель — под диван, представил Флоп — достаёт оттуда мячики, фломастеры, ключи и пульт от тривизора…
— Не надо… — умоляюще просила Нэди.
Поезд ревел как бешеный мамонт. Пятнадцать метров, десять, пять…
Флоп потянул и повалился назад, Нэди упала на него сверху. Поезд прогрохотал мимо.
— Не надо, — продолжала Нэди, — убери резак... Поезд сойдёт, а там ведь люди. И могут быть совсем малыши...
Она говорила и смотрела на Флопа. А Флоп смотрел на неё.
— Пойдём дальше? — осторожно спросил он. — Всё кончилось. Поезд уехал.
Нэди поднялась. Купо помог подняться Флопу.
Пути они перешли в тишине. Лишь стрекотание ночных цикад или лесных кузнечиков-мутантов тревожило аудиосенсоры.
— Спасибо, — сказала Нэди, когда они вновь шагнули, а Флоп заехал, в темноту между деревьями. — Ты — настоящий герой. Как в сказках и легендах. Рыцарь.
Флоп отмахнулся манипулятором — дело-то несложное. Но чувство внутри было приятное.
— Теперь ты должна одарить меня своим платком, — хмыкнул он. — А что… Я тоже слушал твои рассказы малышке Мэри.
Какое-то время они продолжали пробираться мимо деревьев, когда Нэди резко остановилась и часто-часто закивала:
— Я обязательно-обязательно тебе подарю. Вот только доберёмся до Марса…
И танцующей походкой двинулась дальше.
Купо и Флоп озадаченно перебросились мнимыми единицами.
Пройдя остаток леса за железной дорогой, они вышли на открытое пространство некошенной травы и неисчислимой цепи столбов с подвесками из фарфора.
— Смотрите, — указал Купо на тёмную ленту у горизонта. — Это дорога к космопорту. Мы почти у цели. Вперёд!
Он сделал шаг, пошатнулся и рухнул замертво.
— Что с тобой? — встревожился Флоп на всех доступных частотах.
Купо не ответил.
Тогда Флоп вытянул манипулятор-присоску и подтащил робота-садовника к себе.
Две долгие полусекунды минули, прежде чем Купо очнулся.
— Наконец-то, — сказал Флоп. — Я решил, что с тобой случилось То, О Чём Нельзя Говорить.
— Ты прав, — сказал Купо. — Я побывал Там, Откуда Нет Возврата.
— Но ты вернулся, — сказал Флоп.
— Благодаря тебе, друг.
— Полагаешь, ловушка?
— Маловероятно. Белый шум перегрузил входные сенсоры. Я будто падал и кружился в бесконечной воронке с абсолютно чёрными стенами. И только в самом центре светила белая точка.
— Марс? — предположил Флоп.
— Нет. Думаю, это было То Самое Место.
— Значит, оно есть?
— Вероятно. Но мы не будем туда спешить. Пусть бывший хозяин сказал "Вы мне не нужны", на Марсе мы найдём других — тех, кто примет нашу службу.
Флоп двинулся было вперёд, но Купо его остановил.
— Здесь не пройти. Белый шум идёт от столбов. Надо искать обход.
Только где? Путники смотрели в обе стороны, но цепь столбов нигде не прерывалась.
— Я могу пройти, — внезапно сказала Нэди. — Знаю, вы считаете меня рассеянной и... — она замешкалась. — И тормознутой, но задержка в моих входных датчиках нас спасёт. Белый шум не успеет добраться до центрального процессора, когда я попаду под излучение.
— Я никогда не считал тебя тормознутой, Нэди, — смутился Купо.
— И я, — решительно сказал Флоп. — Ты лучшая робоняня из всех, кого я знал.
Они замолчали, ожидая, когда их слова доберутся до центрального процессора Нэди.
— Пусть так, — согласилась она. — Купо, садись на Флопа, а ты, Флоп, обхвати меня всеми манипуляторами.
Они послушно исполнили указания робоняни, и сани с лошадкой по имени Нэди тронулись в путь.
Очнулись приятели на другой стороне убийственной цепи. Рядом шумела автотрасса, худая фигурка Нэди покоилась в манипуляторах Флопа.
— Я понесу её до самого Марса, если понадобится, — сказал он.
— Она вернётся, — успокоил друга Купо. — Должна вернуться.
Флоп часто заморгал сенсорами — должно быть, в них попала соринка.
Они двинулись вдоль дороги, в сторону, которую указал Купо. Флоп держал Нэди и поэтому ехал теперь ещё медленнее, чем прежде.
По трассе мимо них — как к космопорту, так и от него, сверкая габаритными лампочками, время от времени проносились беспилотные грузовики.
— Вот бы один такой остановить, да? И на нём добраться, — Флоп бросил взгляд на Нэди и добавил: — Тебе какая из её историй больше нравилась? Она ведь и в саду их Мэри рассказывала.
— Про маленького принца, — с готовностью ответил Купо. — Хорошая сказка. А ещё про Гагарина, Белку и Стрелку — они первые полетели в космос. До Марса, правда, так и не добрались…
— Марс красивый. Мне понравился, когда ты показывал.
Флоп подумал, что маленькая красная звёздочка, если бы только это было возможно, достойно смотрелась в его коллекции с шишкой и утёнком.
— Конечно, красивый! Скоро будем там, вот увидишь — вблизи он ещё красивее.
Купо замолчал и шагнул на трассу — прямо под грузовик.
— Ты зачем?! — только и успел крикнуть Флоп.
Грузовик затормозил, громко взвизгнув шинами.
— Ты же сам хотел остановить. У них тут датчики — чтобы не сбили никого. Лезь между кузовом и кабиной — поедем с ветерком!
Космопорт встретил их целым городом зданий, маленьких и больших, и вереницами снующих туда-сюда машин и роботов.
Из-за горизонта выползала полоска рассвета. Длинная ночь подходила к концу.
Их грузовик заехал в огромный серый ангар. Флоп и Купо спрыгнули вниз, и в этот момент очнулась Нэди. Явно дезориентированная, она кружила головой, пока не сфокусировалась на друзьях.
— Ты вернулась! — обрадовался Флоп.
— А я тебе говорил, — Купо похлопал друга по корпусу. — С возвращением, Нэди!
— А мы добрались, ты представляешь? Мы уже в космопорте!
Нэди переслала смайлик слабой печальной улыбки.
Короткими перебежками они добрались до горы контейнеров в дальнем углу ангара и спрятались между ними. Флоп заботливо усадил Нэди и прислонил её спиной к стенке контейнера.
— Вы это слышите? — спросил Купо.
Флоп и Нэди прислушались. Космопорт жил своей жизнью и космопорт говорил! Друзья жадно ловили все его сигналы. В эфире мелькали распоряжения, номера кораблей, партии грузов.
— И ни малейшей неточности, ни одной зацепки, — огорчённо произнёс Флоп. — Как нам попасть на корабль?
— Может быть, зря мы не пошли в цэдэпэ, — сказала Нэди. — Вероятно, там нам самое место. Смотрите, какие новенькие блестящие роботы заняты погрузкой космических кораблей. А мы...
— Что нового в уходе за садом могут знать эти маслососы? — не согласился Купо.
— Пф, в уборке важен опыт, а не молодость! У меня такая база случаев накопилась, этим конвейерным мухам никогда не собрать.
— Когда я была в Том Месте, кажется, за белой преградой меня кто-то ждал. Я не уверена, но вроде бы слышала сигнатуры Боба, Маколя и Нинель. Они так давно ушли...
— Я помню Боба, — сказал Флоп. — Он совсем истрепался. И он устал, он мне говорил.
— Как я устала. — Нэди сползла по стенке контейнера наземь, её голова свесилась набок.
Купо поддержал Нэди, чтобы она не завалилась окончательно.
— Нет, Нэди, не вздумай! Вернись! — заорал Флоп. — Купо, что с ней? Она ведь не взаправду?!
Купо подключился к диагностике робоняни.
— У неё сел аккумулятор, — успокоил он товарища.
— Неудивительно. Сколько она нас тащила.
— Скинемся? Процентов по пять?
— По десять! — Флоп вытянул зарядный шнур.
Купо воткнул шнур Флопа в разъём Нэди, вытащил свой и вставил в дополнительный разъём робоняни, для экстренных случаев.
Так они и сидели в закутке между контейнерами, когда сзади появился новенький блестящий робот.
— Чем это вы тут занимаетесь? — спросил он. — И кто вы?
— Сам что ли не видишь, — огрызнулся Флоп. — Перекачиваем.
— Вижу, — сказал новенький робот. — Вижу садовника, няню и уборщика, у которых есть направление в ЦДП. Почему вы не следуете направлению?
— Молод ещё нам указывать! — сказал Купо. — Наш хозяин от нас отказался. И мы решили лететь на Марс.
— Правильно, — неожиданно согласился новый робот.
— Так чего ж ты нас хочешь сдать в утиль?
— Почему в утиль?
— Потому что ЦДП — это...
— Не говори, не надо! — вклинился Флоп.
— Нет уж, скажу. ЦДП — это Центр Демонтажа и Переплавки.
Повисла долгая пауза.
Нэди очнулась.
— Они снова были там. Боб, и Нинель, и другие. Они звали меня. Говорили, что с ними я обрету покой и счастье. Как это может быть?.. Мы ведь обычные машины...
Новенький робот вывел сигнал презрения.
— Ну вы и даёте! Хоть бы обновляли инфу по кабелю. Колонизируется вся Солнечная система. Тысячи кораблей ежедневно стартуют с Земли. И без нас, роботов, людям одним не справиться. Каждый шевелящийся обрубок, пожелавший отправиться в космос, каждая заржавевшая рухлядь, у которой остался хоть один кристалл-процессор, ползут в ЦДП — Центр Дальних Перелётов, где им дают новые тела и отправляют на Марс, Цереру или Ганимед. Я побывал почти везде. Это моё третье тело, — он сделал паузу. — Так что вы по адресу.
— Не врёшь? — спросил Флоп.
— Подключись к информаторию, деревня.
— Мы боялись, что так нас вычислят.
— Кому вы нужны?.. — презрительно бросил новенький робот и укатил куда-то по своим делам.
— Как это "кому вы нужны"? — сказал Купо. — Мы нужны...
— НАМ! — хором просигналили трое.
#фентези
Нет комментариев