26 ноября 1812 года по мостам, наспех сколоченным из разобранных деревенских изб, войска Бонапарта начали переправу через Березину. Тем временем подоспели и русские войска. Следующие двое суток шёл упорный и страшный бой за время: успеет ли основная масса французов перейти Березину раньше, чем к переправам пробьются русские, а с востока подойдут основные силы Кутузова. Битва шла с утра до самой ночи.
"Мы не могли больше стрелять, дрались уже штыками и прикладами, куча наших были в снегу, ряды стремительно редели. Мы уже не осмеливались посмотреть ни направо, ни налево, боялись оглянуться… Вокруг - просто резня!"
- запишет потом солдат 3-го швейцарского полка наполеоновской армии Жан-Марк Бюсси.
Русские были всё ближе и Наполеон, пытаясь сохранить костяк армии, дал приказ отступать и на переправе Березины царила настоящая паника, которая переросла в страшную давку.
"Что может быть ужаснее того, что испытываешь, когда идёшь по живым существам, которые цепляются за ваши ноги, останавливают вас и пытаются подняться",
- писал один из французских солдат.
Французы, грабившие Москву, словно попали в жернов расплаты у берегов Березины. Люди и лошади падали в воду, задыхались, стонали, умоляли и умирали в студёных водах. Всего Наполеон потерял на реке около 50 тысяч человек пленёнными, ранеными, убитыми, утонувшими и замёрзшими. Кутузов называл цифру в 29 тысяч, но позднее оказалось, что потери французов были гораздо больше.
По мнению историков, именно Березина сломала полководца. Меньше чем через две недели после завершения той битвы, 5 декабря 1812 года, Наполеон фактически бросил свою гвардию и бежал в Париж.
"Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти"
- Лев Толстой, "Война и мир".
Битва русских войск с наполеоновской армией на реке Березине не только навсегда вошла в историю, но и способствовала появлению новой идиомы во французском языке. "C'est la Berezina!" или "Это Березина!" - если по-нашему. Так говорят французы, когда речь заходит о каком-либо сокрушительном провале.
#подвиг_русских
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев