Версий происхождения этой крылатой фразы несколько. Все они уходят корнями в далёкое прошлое народного быта.
Весной, перед началом пахоты, русские крестьяне выпускали на поля лошадей, чтобы запрячь их в плуг и приступить к обработке земли. Застоявшиеся за зиму животные, ощущая естественную радость свободы и приближающегося тепла, начинали валяться на земле. Лошадки при этом почесывали бока и разминали мышцы. Крестьяне позволяли своим кормильцам некоторое время понежиться, зная, что им предстоит долгий тяжёлый труд.
По другой версии фразеологизм связан с зимней обувью — валенками. Валенки валяли из шерсти, при этом раньше изготовление такой обуви начиналось с мыска, который назывался "кон". Поэтому в те времена выражение "кон ещё не валялся" в прямом смысле означало, что работа по изготовлению валенка ещё не начата и до её завершения ещё долго. Со временем фраза обрела и переносный смысл.
Согласно третьей версии, зная повадки животных, крестьяне особым образом готовили их к будущей участи. Некастрированные жеребцы отличаются буйным нравом, поэтому для работы под плугом не годятся. Для усмирения их подвергали кастрации, в простонародье — "валили (или валяли) коня". Мерин — кастрированный жеребец — становился послушным и подчинялся командам пахарей. Только в этом случае он подходил для работы в поле.
Есть и ещё одна версия, связанная с древнеславянским обычаем приносить в жертву коня перед началом какого-либо важного дела — строительства или военного похода. Коня убивали или "валили" перед началом дела, а выражение "конь не валялся" означало, что к делу ещё не приступали. Изначально филологи не придавали этой версии особого внимания, однако, она стала более детально рассматриваться, когда при археологических раскопках под фундаментом старинных зданий стали находить черепа лошадей.
🎨 Василий Васильевич Серов 🐎 "Мужик с конём"
Из "Этикет | Культура человека".
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев