Доброго времени, дорогие друзья
Сегодня мы поговорим о долгах. Жуткое и неприятное слово, ведь никто не любит быть должным или обязанным.
חוב - хов - долг
חייב - хаЯв - должен, должник
מחויב - мехуЯв - обязан
Итак, мы все обязаны платить. Всегда и за всё. Так было и 3000 лет назад, и тысячу, было всегда. В современном обществе это понятие актуально, как никогда. Начиная от коммунальных платежей и заканчивая долгом стране - службой в армии, все мы платим. Кстати, срочная служба в армии так на иврите и называется
שירות חובה - ширУт ховА - обязательная служба
Мы сегодня всё же поговорим о долгах денежных. Итак,
גביה - гвийА - взыскание
Когда гражданин, либо юридическое лицо, либо организация не платит долг, то первым делом получает
התראה - hатраА - извещение, предупреждение. Обратите внимание, что слово התראה имеет общий корень с глаголом
לראות - лирОт - видеть. Соответственно реально предположить, что слово התראה можно трактовать, как "Поставить на вид"
В некоторых случаях таким извещением является
מכתב עורך דין — михтАв Орэх дин — письмо от адвоката
Если же это не помогает, то истец подаёт в суд
בית משפט — бЭйт мишпАт — суд
Судебная инстанция, занимающаяся всем, что связано с взысканием долгов называется…. ВНИМАНИЕ!!!
הוצאה לפועל — оцаА ле-пОаль — взыскание. Я даже не знаю, как точно это перевести, но зато знаю, что очень много новых репатриантов, даже тех, которые говорят на иврите вполне сносно, тем не менее всё времмя коверкают это выражение. И аца ле поль, и оцаар леполе, и какие только перлы не услышишь от наших бывших соотечественников)))) оцаА ле-пОаль — только так, и никак иначе. Если трудно запомнить, то можно пользоваться сокращением — вас поймут:
הוצל»פ — оцлЯп
Судебных процесс называется
הליך משפטי — алИх мишпатИ — ну, я уже написал, что это значит. И здесь я остановлюсь поподробнее на однокоренных словах
הולך — hолЕх — идёт
מהלך — маhалЯх — ход (действие, не подземный ход)
תהליך — таhалИх — процесс
Итак, судебный процесс это הליך משפטי, и его результаты бывают разными. Часто стороны приходят к
פשרה — пшарА — компромисс
А иногда и к банкротству
פשיטת רגל — пшитАт рЭгель — банкротство
В большинстве же случаев долг разбивается на платежи
תשלום — ташлЮм — платёж
תשלומים — ташлюмИм — платежи
В общем, как ни крути, а тема неприятная, но зато во первых знать это надо обязательно, а во вторых мы с вами выучили много новых слов и выражений.
Живите по средствам, и будьте здоровы :) Успешный Иврит желает вам финансового процветания :)
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев