Сегодня рассмотрим два✌🏻 самых популярных восклицания:
💙Междометие אוי ואבוי
[ой ва-авой!]
и
💛любимую израильтянами восклицательную фразу חבל על הזמן
[хавАль аль hа-змАн!]
Итак,
📍ой ваавОй леха!
это вроде:
"Ты у меня сейчас отхватишь!"🥊 "Берегись"🤺
Просто "ой ваавОй!"😨
Вы не выучили те ненужные местоимения и глаголы на иврите?😑 Провалили собеседование?😒 ОЙ ВААВОЙ!!!
Это чисто негативное междометие🖤
В русском языке много таких. "Охохо... Ёшкин кот🐈...и т.д"
📍"Хаваль аль hазман" дословно переводится, как "Жаль времени"⏳ и тем самым вводит русскоязычное население Израиля в ступор💥
Но не моих студентов👍🏻
"Хаваль аль hазман" носит, как позитивное значение😊, так и негативное🙃
Точнейшая аналогия - "Обалдеть!"😜
"Хаваль аль hазман, я выиграл миллион долларов!"🎲
חבל על הזמן! זכיתי במיליון דולרים
"Хаваль аль hазман, мой босс совсем сел на шею!" Козёл🐐
!חבל על הזמן! מנהלי עלה על הראש לגמרי
אידיוט
Любопытная информация👆🏻:
Многие носители языка иврит (уроженцы страны) считают, что "Хаваль аль hазман" носит именно негативное значение🙁 Один мой ивритоязычный знакомый, который родился и всю жизнь прожил в Израиле🇮🇱, сказал "Подумай, что может быть хорошего в том, что тебе "Жаль времени"?⏰ Действительно, жаль времени от чего-то плохого.
НО! Тем не менее, израильтяне все равно продолжают использовать "Хаваль аль hазман" в 2✌🏻 вариантах: когда "кейф бахаИм"(всё класс)😸 и когда "аль hа-паним"(хуже некуда)🤔
Ой, вы такие умнички у меня в группе, хаваль аль hа-зман!💝
#иврит
#уроки_иврита
#преподаватель_иврита
#Успешный_иврит
#Курсы_иврита
#עברית
#изучение_иврита
#иврит_онлайн
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1