"30 Seconds To Mars чересчур эмо для меня "(Перевод: Camila Suleymanova)
Привет, Вилле, в ожидании очередного визита на Download? -Ну да, это классно, что фестиваль меняется из года в год, в этом году будет много олд-скульных выступлений и он будет еще больше, чем когда-либо. Это постоянно растущий зверь! Мы здесь только на один день, потом летим на другой фестиваль, так что мы собираемся зажечь на все 100, только убедимся, что мы выступаем до 30 seconds to Mars...
Так ты не поклонник 30STM? -Ну, мы не выбираем программу фестиваля, но они чересчур эмо для меня.
Помимо Джареда Лето, есть кто-нибудь с кем ты бы хотел пообщаться? -Я точно не знаю, кто в какое время играет, но у нас много друзей в Великобритании, так что это будет отлично, если у нас будет время пообщаться. В первый раз, когда мы играли на фестивале (2003) все было отлично, потому что это был первый раз, когда мы побывали на фестивале в Великобритании, и это было как раз то, чего мы и ожидали, с громкой музыкой и солнцем.
Сложно создать мрачную атмосферу HIM, когда светит солнце? -Да, это очень сложно, но в основном потому, что настроение аудитории совсем другое. В ранних выступлениях хорошо то, что люди еще не слишком пьяны, когда ты играешь поздно люди как зомби и сложно заставить людей трясти задницами в такт.
Почему люди должны прийти на выступление HIM вместо того, чтобы слушать другую группу или заниматься непристойностями в кемпинге? -Ну мы романтичные сопляки и мы не боимся играть громко, к тому же я гарантирую, что на наше выступление придут самые красивые девушки, разве это не стимул? Вообще, самая лучшая вещь в фестивалях это то, что сцена находится очень близко, у людей есть возможность посмотреть выступления разных групп, так что вы можете посмотреть и на нас.
Нет комментариев